Carl Smith - Just Wait Till I Get You Alone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carl Smith - Just Wait Till I Get You Alone




You tell me I'm too shy, a bashful sort of guy
Ты говоришь мне, что я слишком застенчивый, застенчивый парень.
But wait till I get you alone
Но подожди, пока я не оставлю тебя в покое.
I'm bolder than you know, my arms will tell you so
Я смелее, чем ты думаешь, мои руки скажут тебе, так
Just wait till I get you alone
Что просто подожди, пока я не оставлю тебя в покое.
I used to blush and hang my head and stutter and stammer
Я краснела, опускала голову, заикалась и заикалась.
Even when I tried to call you on the phone
Даже когда я пытался позвонить тебе по телефону.
But love has made me brave and love is what I crave
Но любовь сделала меня храбрым, а любовь-это то, чего я жажду.
Just wait till I get you alone
Просто подожди, пока я не оставлю тебя в покое.
Your eyes dare me to try your kisses on the sly
Твои глаза заставляют меня испробовать твои поцелуи тайком.
Just wait till I get you alone
Просто подожди, пока я не оставлю тебя в покое.
I'll teach you not to flirt, I'll squeeze you till it hurts
Я научу тебя не флиртовать, я буду сжимать тебя до боли.
Just wait till I get you alone
Просто подожди, пока я не оставлю тебя в покое.
I may seem bashful in the crowd don't let it fool you
Я могу показаться застенчивой в толпе, не позволяй этому одурачить тебя.
You'll no better when I make your lips my own
Тебе не станет лучше, когда я сделаю твои губы своими.
If love is what you need I'm ready yes indeed
Если любовь это то что тебе нужно я готова да конечно
Just wait till I get you alone
Просто подожди, пока я не оставлю тебя в покое.





Writer(s): Boudleaux Bryant, Felice Bryant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.