Carl Wilson - These Are My Mountains - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carl Wilson - These Are My Mountains




These Are My Mountains
These Are My Mountains
Takku menyangka dan tidakku menduga
I suspected it, but I never expected it
Akhirnya engkau yg berubah
That you would end up being the one to change
Sekelip mata cinta kita terlerai
In the blink of an eye, our love fell apart
Di hujani dengan linangan air mata...
Drenched in a downpour of tears...
Mengapa engkau dustai cinta kita
Why did you lie about our love?
Di mana letaknya janji setia
Where did the faithful promise go
Yang pernah engkau lafazkan sewaktu dahulu
That you once uttered long ago
Ingin terus hidup selamanya bersamaku hingga ke akhirnya...
To live together forever until the end...
C/o:
C/o:
Tinggallah aku bersama hati yang pedih
I am left with a heart that aches
Terpaksalah ku telan segala kepahitan
Forced to swallow all the bitterness
Sehingga kering air mataku menangis
Until my tears run dry
Bila aku kenangkan nasib yang telah menimpa diriku ini
When I recall the fate that has befallen me
Biarkanlah ku sendiri meneruskan hidup tanpamu di sisi
Let me continue my life without you by my side
Ku relakan dikau pergi andai itunya mahumu
I will let you go if that is what you want
Ku menganggap ianya adalah ujian dariNya
I will take it as a test from Him
Tiada jodoh di antara kita
There is no destiny between us
Aku pasrah aku redha dengan apa yang terjadi
I surrender, I accept what has happened
Ku doakan agar dikau bahagia... di sampingnya
I pray that you will be happy... with her





Writer(s): James Copeland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.