Paroles et traduction Carlitos Rossy - Muy Débil
Si
tú
pudieras
sentir
Если
бы
ты
могла
почувствовать,
Lo
que
en
mi
mente
observo
То,
что
я
вижу
в
своем
сознании,
Mientras
mis
manos
descubren
todo
tu
cuerpo
Пока
мои
руки
открывают
все
твое
тело,
Mientras
susurrando
palabras
en
tu
oído
В
то
время
как,
шепча
слова
на
ухо,
Y
comenzamos
a
pecar
nuevamente
И
мы
снова
начнем
грешить,
Después
que
juramos
no
volverlo
hacer
После
того,
как
поклялись
больше
этого
не
делать.
Es
que
soy
muy
débil,
lo
sabes
Я
очень
слаб,
знаешь,
Por
ti
camino
a
la
perdición
Из-за
тебя
я
иду
к
погибели.
Entrando
y
saliendo
de
esta
maldita
ilusión
Вхожу
и
выхожу
из
этой
проклятой
иллюзии
Es
que
soy
muy
débil,
lo
sabes
Я
очень
слаб,
знаешь,
Y
por
ti
camino
a
la
perdición
И
из-за
тебя
иду
к
погибели.
Entrando
y
saliendo
de
esta
maldita
ilusión
Вхожу
и
выхожу
из
этой
проклятой
иллюзии.
Yo
anhelo
tantas
cosas
en
el
mundo
Я
жажду
столь
многого
в
этом
мире,
Tantas
cosas
que
quisiera
tener
Столь
многого,
что
хотел
бы
иметь.
Pero
voy
por
la
elegida
y
más
me
hundo
Но
я
иду
к
избранной,
и
тем
больше
тону.
Te
atrapo
y
vuelves
a
desaparecer
Я
ловлю
тебя,
но
ты
снова
исчезаешь.
Por
salvarme
daría
lo
que
fuera
Чтобы
спастись,
я
отдал
бы
все,
что
у
меня
есть.
Pero
el
deseo
me
vuelve
a
ganar
Но
желание
снова
меня
побеждает.
No
sé
por
qué
me
haces
tan
débil
Не
знаю,
почему
ты
делаешь
меня
таким
слабым,
Y
juntos
volvemos
a
pecar
И
мы
снова
грешим
вместе.
Que
hablen
Пусть
говорят,
Si
quieren
juzgar
Если
хотят
судить,
En
este
mundo
dime
quien
es
perfecto
Скажи,
кто
в
этом
мире
совершенен?
Sé
que
esto
que
hacemos
está
muy
mal
Я
знаю,
что
то,
что
мы
делаем,
очень
плохо.
Se
siente
tan
bien,
no
lo
niego
Это
так
приятно,
я
не
отрицаю,
No
sé
si
el
alcohol
lo
que
nos
hace
ciegos
Не
знаю,
алкоголь
ли
ослепляет
нас,
Pero
pal
de
besos
y
nos
entendemos
Но
после
пары
поцелуев
мы
понимаем
друг
друга.
Y
hacemos
el
amor
como
si
nos
queremos
И
занимаемся
любовью,
как
будто
любим
друг
друга.
Y
me
extrañas
И
ты
скучаешь
по
мне.
Y
comenzamos
a
pecar
nuevamente
И
мы
снова
начнем
грешить,
Después
que
juramos
no
volverlo
hacer
После
того,
как
поклялись
больше
этого
не
делать.
Es
que
soy
muy
débil,
lo
sabes
Я
очень
слаб,
знаешь,
Por
ti
camino
a
la
perdición
Из-за
тебя
я
иду
к
погибели.
Entrando
y
saliendo
de
esta
maldita
ilusión
Вхожу
и
выхожу
из
этой
проклятой
иллюзии
Es
que
soy
muy
débil,
lo
sabes
Я
очень
слаб,
знаешь,
Y
por
ti
camino
a
la
perdición
И
из-за
тебя
иду
к
погибели.
Entrando
y
saliendo
de
esta
maldita
ilusión
Вхожу
и
выхожу
из
этой
проклятой
иллюзии.
Pierdo
las
fuerzas
y
me
las
devuelves
Я
теряю
силы,
но
ты
их
мне
возвращаешь.
Me
haces
sentir
vivo
cuando
me
muerdes
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
живым,
когда
кусаешь
меня.
Pierdo
la
calma
y
me
entregas
paz
Я
теряю
спокойствие,
но
ты
даришь
мне
покой,
Pero
solo
unas
horas
porque
ya
te
vas
Но
всего
на
несколько
часов,
потому
что
потом
ты
уходишь.
Es
algo
enfermizo,
no
lo
dudo
Это
нечто
болезненное,
не
сомневаюсь,
Me
haces
sentir
cosas
que
otra
no
pudo
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
то,
что
другая
не
могла,
Del
suelo
me
llevas
a
las
nubes
y
me
haces
bajar
Ты
поднимаешь
меня
от
земли
до
небес,
а
потом
сбрасываешь
вниз.
Yo
sé
que
también
tú
te
sientes
igual
Я
знаю,
что
и
ты
чувствуешь
то
же
самое.
Se
siente
tan
bien,
no
lo
niego
Это
так
приятно,
я
не
отрицаю,
No
sé
si
el
alcohol
lo
que
nos
hace
ciegos
Не
знаю,
алкоголь
ли
ослепляет
нас,
Pero
pal
de
besos
y
nos
entendemos
Но
после
пары
поцелуев
мы
понимаем
друг
друга.
Y
hacemos
el
amor
como
si
nos
queremos
И
занимаемся
любовью,
как
будто
любим
друг
друга.
Y
me
extrañas
И
ты
скучаешь
по
мне.
Y
comenzamos
a
pecar
nuevamente
И
мы
снова
начнем
грешить,
Después
que
juramos
no
volverlo
hacer
После
того,
как
поклялись
больше
этого
не
делать.
Es
que
soy
muy
débil,
lo
sabes
Я
очень
слаб,
знаешь,
Por
ti
camino
a
la
perdición
Из-за
тебя
я
иду
к
погибели.
Entrando
y
saliendo
de
esta
maldita
ilusión
Вхожу
и
выхожу
из
этой
проклятой
иллюзии
Es
que
soy
muy
débil,
lo
sabes
Я
очень
слаб,
знаешь,
Y
por
ti
camino
a
la
perdición
И
из-за
тебя
иду
к
погибели.
Entrando
y
saliendo
de
esta
maldita
ilusión
Вхожу
и
выхожу
из
этой
проклятой
иллюзии.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlitos Rossy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.