Carlitos Way - Cambiar La Rutina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlitos Way - Cambiar La Rutina




Cambiar La Rutina
Change The Routine
Vamo a cambiar la rutina
Let's change the routine
y yo solos en una esquina, me matas.
You and me alone in a corner, you kill me.
Con ese corte de fina
With that fine figure
Lo mejor esta por verse,
The best is yet to come,
Ven y bailame sin verse, no lo pienses,
Come and dance with me without being seen, don't think about it,
Y olvidaté de tu vecina,
And forget about your neighbor,
Si te pegas yo me pego,
If you get close, I get close,
Y bailamos aquí sin miedo, no lo pienses,
And we dance here without fear, don't think about it,
Que hoy nos fuimos a fuego,
Because tonight we're on fire,
Ven y baila sin temor,
Come and dance without fear,
No lo pienses ven ahora, tu me matas.
Don't think about it, come now, you kill me.
Usted es una asesina.
You are a killer.
Yo me la llevo,
I'm taking her with me,
Que en esto soy un zorro viejo
I'm an old fox at this
Pai! Yo me la llevo
Pai! I'm taking her with me
Le pago un par de trago y depué
I'll buy her a couple of drinks and then
Yo me la llevo
I'm taking her with me
La beso en el cuello
I kiss her on the neck
La acaricio y me la llevo
I caress her and I take her with me
Pai! yo me la llevo.
Pai! I'm taking her with me.
Yo me la llevo.
I'm taking her with me.
Sin mucho fantasmeo y sin rodeo
Without much fantasizing and without rodeo
Me la llevo si la amigas también
I'm taking her with me if her friends also
Quieren irse lamber
Want to go lick
Me la llevo
I'm taking her with me
Por ley le doy lo de ella
By law I give her what's hers
Y lo que la sigue el Hebbo.
And what follows her is the Hebbo.
Yo me la llevo
I'm taking her with me
Mujeres péguense sin miedo
Women, get close without fear
Y bailen con los real gansa
And dance with the real gansa
Demuéstrenme que
Show me that
Ustedes mandan todo
You are in charge of everything
Y no se cansan
And you don't get tired
Esto es sencillo
This is simple
Dame cintura todas las piernas
Give me your waist, all your legs
Mueve tobillo
Move your ankle
Olvídate de ese cadete de chavo
Forget about that young cadet
Y anda con corillo.
And go with the crew.
Y a mi combo mano arriba
And to my combo hand up
Que esto le es difícil,
This is difficult for him,
Yo voy a hacer que las
I'm gonna make the
Gatitas se me pongan fácil.
Kittens get easy on me.
Aunque yo se que ellas te miran
Although I know they look at you
Train solas y se entrenan
They train alone and train
Y como saben que hectol ta
And since they know Hectol is
Corriendo no se despegan.
Running, they don't come off.
Póngase cómoda que
Get comfortable because
Hoy nos fuimos al estilo VIP.
Today we went VIP style.
Bebiendo ron, subiendo
Drinking rum, going up
Faldas y haciendo hiki
Skirts and doing hiki
No vengan a ponerse tontas,
Don't come to play dumb,
Ya están como ridículas
You're already ridiculous
Pónganse a bailar
Get up and dance
Y a vivirse la película
And live the movie
Yo me la llevo,
I'm taking her with me,
Que en esto soy un zorro viejo
I'm an old fox at this
Ma! Yo me la llevo
Ma! I'm taking her with me
Le pago un par de trago y depué
I'll buy her a couple of drinks and then
Yo me la llevo
I'm taking her with me
La beso en el cuello
I kiss her on the neck
La acaricio y me la llevo
I caress her and I take her with me
Pai! yo me la llevo.
Pai! I'm taking her with me.
Yo me la llevo.
I'm taking her with me.
Sin mucho fantasmeo y sin rodeo
Without much fantasizing and without rodeo
Me la llevo si la amigas también
I'm taking her with me if her friends also
Quieren irse lamber
Want to go lick
Me la llevo
I'm taking her with me
Por ley le doy lo de ella
By law I give her what's hers
Y lo que la sigue el Hebbo.
And what follows her is the Hebbo.
Yo me la llevo, Pai!
I'm taking her with me, Pai!
Que esta noche te gane
That tonight I win you over
Como Chayanne fiesta en América
Like Chayanne party in America
Vamo a sacar la furia y
Let's take out the fury and
No se pongan histéricas
Don't get hysterical
Así es el flow de getho
This is the ghetto flow
You know baby!
You know baby!
Póngase el chili
Put on the chili
Que pa pasarla bien
To have a good time
Vamo a fumarnos
Let's smoke
Un par de feeling
A couple of feelings
Yo se lo dije,
I told you,
Que esto es calle, Pero música fina
That this is street, but fine music
Ya están togheter
You're already together
Envueltos y yo solos en una esquina
Wrapped up, you and me alone in a corner
Yo se que estas envuelta
I know you're involved
Pero chula dame un modo
But pretty girl, give me a way
O por lo menos entrar a my pace
Or at least enter my space
Y dejarme pobre.
And leave me poor.
Vamo a cambiar la rutina
Let's change the routine
y yo solos en una esquina, me matas.
You and me alone in a corner, you kill me.
Con ese corte de fina
With that fine figure
Lo mejor esta por verse,
The best is yet to come,
Ven y bailame sin verse, no lo pienses,
Come and dance with me without being seen, don't think about it,
Y olvidaté de tu vecina,
And forget about your neighbor,
Si te pegas yo me pego,
If you get close, I get close,
Y bailamos aquí sin miedo, no lo pienses,
And we dance here without fear, don't think about it,
Que hoy nos fuimos a fuego,
Because tonight we're on fire,
Ven y baila sin temor,
Come and dance without fear,
No lo pienses ven ahora, tu me matas.
Don't think about it, come now, you kill me.
Usted es una asesina.
You are a killer.
Yo me la llevo,
I'm taking her with me,
Que en esto soy un zorro viejo
I'm an old fox at this
Pai! Yo me la llevo
Pai! I'm taking her with me
Le pago un par de trago y depué
I'll buy her a couple of drinks and then
Yo me la llevo
I'm taking her with me
La beso en el cuello
I kiss her on the neck
La acaricio y me la llevo
I caress her and I take her with me
Pai! yo me la llevo.
Pai! I'm taking her with me.
Yo me la llevo.
I'm taking her with me.
Sin mucho fantasmeo y sin rodeo
Without much fantasizing and without rodeo
Me la llevo si la amigas también
I'm taking her with me if her friends also
Quieren irse lamber
Want to go lick
Me la llevo
I'm taking her with me
Por ley le doy lo de ella
By law I give her what's hers
Y lo que la sigue el Hebbo.
And what follows her is the Hebbo.
Yo me la llevo pai! Jajaja
I'm taking her with me pai! Hahaha
Oye este es el caballo
Listen, this is the horse
De Troya (black carpet)
Of Troy (black carpet)
Papi demostrando que
Daddy showing that
Hay muchos estilos
There are many styles
(Nicky Jam yo!, sabes!)
(Nicky Jam yo!, you know!)
No se juega oyeron!
No games, you hear!
Cojanlo suave y...
Take it easy and...
Por la orilla, (tu sabes!)
By the shore, (you know!)
El caballo de Troya
The Trojan Horse
(Nicky jam yo! Y Carlitos Way!)
(Nicky jam yo! And Carlitos Way!)
Los magníficos in the peace
The magnificent in the peace
Pina record, rafo!
Pina record, rafo!
Como nosotros simplemente
Like us, we simply
Los matamos con
We kill them with
Música, con música
Music, with music
Escuchaste! (tu sabes)
You heard! (you know)
Sólo con música
Just with music
Aunque muchos quieran o
Although many want or
No quieran (black carpet)
Don't want (black carpet)
El caballo de Troya, pa
The Trojan Horse, for
Toa mi gente del mundo entero,
All my people from all over the world,
Chile, Colombia, Ecuador,
Chile, Colombia, Ecuador,
Perú y en especial
Peru and especially
A toas las nenas lindas
To all the beautiful girls
De Puerto Rico (jajaja!)
Of Puerto Rico (hahaha!)
Y esperen pronto el
And soon wait for the
Caballo de Troya Carlitos Way!.
Trojan Horse Carlitos Way!.





Writer(s): Carlos Morales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.