Carlo Bergonzi feat. Tullio Serafin, Orchestra dell'Accademia Nazionale di Santa Cecilia, Renata Tebaldi & Ettore Bastianini - La Bohème, Act I: "O soave fanciulla" - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlo Bergonzi feat. Tullio Serafin, Orchestra dell'Accademia Nazionale di Santa Cecilia, Renata Tebaldi & Ettore Bastianini - La Bohème, Act I: "O soave fanciulla"




O loveliest of maidens, O sweetest vision,
О, прекраснейшая из девиц, о, сладчайшее зрение,
Bathed in the soft glow of a moonbeam;
Купающаяся в мягком сиянии лунного света.
In you, I see a dream come to life
В тебе я вижу, как мечта оживает.
A dream I pray always to dream!
Сон, о котором я всегда молюсь, чтобы мечтать!
Ah! You alone command us, O Love!
Ах! ты один повелеваешь нам, о Любовь!
In the depth of my soul
В глубине моей души.
I tremble with the height of passion.
Я дрожу от пика страсти.
Your kisses thrill Love itself!
Твои поцелуи возбуждают саму любовь!
O! How sweetly does his flattery fall upon my heart...
О! как сладко ложится его лесть на мое сердце ...
You alone command me, Beloved!
Ты один повелеваешь мне, любимый!
No, I beg you!
Нет, я умоляю тебя!
Be mine!
Будь моей!
You're expected by your friends ...
Тебя ждут твои друзья ...
Already I'm sent away?
Я уже отослан?
I'd rather say... but I dare not ...
Я лучше скажу... но я не смею ...
Say ...
Скажи ...
Might I go along with you?
Могу я пойти с тобой?
What? Mimi?!
Что? Мими?!
It would be so much sweeter to stay here. It's freezing outside.
Было бы гораздо приятнее остаться здесь, на улице холодно.
I shall stay close to you!
Я останусь рядом с тобой!
And when we return?
И когда мы вернемся?
You'd like to know!
Ты хотел бы знать!
Let me take your arm, my dear little one.
Позволь мне взять тебя за руку, моя дорогая малышка.
I shall oblige, kind sir!
Я обязана, добрый сэр!
Tell me you love me!
Скажи, что любишь меня!
I love you!
Я люблю тебя!
My darling! My love! My love!
Моя дорогая! моя любовь!моя любовь!





Writer(s): GIACOMO PUCCINI, LIBRARY ARRANGEMENT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.