Carlos Cuevas - Encadenado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos Cuevas - Encadenado




Encadenado
Chained
Me tienes tonto mi amor, y lo sabes,
My dear, you have me in knots, and you know it.
Llevo cocido olor, te llevo por todas partes
The scent of you is ingrained in me, I take you everywhere with me.
Y es que no se, que le pasa a tu mirada
There's something about your gaze, I can't quite place it.
Vivo enredado en tu piel, tu telaraña, fíjate,
I'm ensnared in your skin, your web, you see.
Me tienes tonto amor, y me cabreo
My sweetheart, you drive me crazy, but you also make me mad.
Cuando te quiero reñir, me besas y ya no puedo
When I try to scold you, you kiss me, and I melt.
No soy el mismo de ayer quien lo diría
I'm not the same man I was yesterday, who would have thought?
Yo era tu dueño y señor, ahora espía
Once, I was your master and lord, now you have me under surveillance.
Y es que estoy, encadenado a tu piel
For I am, chained to your skin,
Y a tu cuerpo sobre mi cama
And your body upon my bed.
Encadenado al placer,
Chained to the pleasure,
Que comienza al caer tu falda
That begins as your skirt falls.
Mi compañera, de prisión, mi carcelera
My prison mate, my jailer.
Me tienes tonto mi amor, y no es extraño
My darling, you have me under your thumb, and it's no wonder.
Estoy sembrado de ti, de besos, y desengaños
I'm sown with you, with kisses, and disappointments.
Y es que no puedo escapar, a tus caricias
And I cannot escape, from your caresses.
Mezcla de fiera y mujer, piel de novicia
A mix of wild beast and woman, skin of a novice.
Y es que estoy, encadenado a tu piel
For I am, chained to your skin,
Y a tu cuerpo sobre mi cama
And your body upon my bed.
Encadenado al placer,
Chained to the pleasure,
Que comienza al caer tu falda
That begins as your skirt falls.
Mi compañera, de prisión, mi carcelera
My prison mate, my jailer.
Encadenado al placer y a tu cuerpo sobre mi cama
Chained to the pleasure and your body on my bed.
Encadenado al placer que comienza
Chained to the pleasure that begins





Writer(s): Juan Carlos Calderon Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.