Carlos Gardel - Cuando Volveras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Gardel - Cuando Volveras




Cuando Volveras
Когда ты вернешься
Flor marchita, flor enferma,
Увядший цветок, больной цветок,
Flor del lujo y del placer,
Цветок роскоши и удовольствия,
Sos la linda vampiresa
Ты красивая вампирша
Y la pálida princesa
И бледная принцесса
De aquel verso de Musset.
Из тех стихов Мюссе.
Sos la diosa, sos la reina
Ты богиня, ты королева
Del lujoso cabaret.
Роскошного кабаре.
Sin embargo tu alegría
Но все же твоя радость
Es la enferma risa fría
Это больной холодный смех
De una anémica mujer.
Анемичной женщины.
Como aquellas mariposas
Как те бабочки
Que a la luz volando van,
Что кружат вокруг света,
Tus alitas se quemaron
Твои крылышки сгорели
Entre sedas y champán.
В шелках и шампанском.
Por tus locos desvaríos
За твои безумные безумства
Cuántas noches llorarás,
Сколько ночей ты будешь плакать,
Recordando a tu viejita
Вспоминая свою старушку
Y hasta aquel humilde hogar...
И свой скромный дом...
¿Quién te quiere? ¿Quién te ama,
Кто тебя любит? Кто тебя обожает,
Flor caída del rosal?
Цветок, упавший с розы?
Vuelve pronto a tu casita
Вернись скорее в свой домик
Donde está tu madrecita
Где твоя мамочка
Que te llora sin cesar...
Непрестанно оплакивает тебя...
Alma triste, alma errante,
Грустная душа, блуждающая душа,
¿Quién te empuja a lo fatal?
Кто толкает тебя к погибели?
Hoy tu madre te reclama
Сегодня твоя мать зовет тебя
Y con lágrimas te llama...
И со слезами на глазах зовет тебя...
Cuándo. cuándo volverás?
Когда. когда ты вернешься?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.