Carlos Gardel - Farolito de Papel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Gardel - Farolito de Papel




Farolito de papel
Бумажный фонарь
Tango 1927
Танго 1927 г.
Letra: Francisco García Jiménez
Текст Песни: Франсиско Гарсия Хименес
Enviar por e-mail
Отправить по электронной почте
Letra
Буква
Partitura
Партитура
Versiones
Версии
En tus grupos me ensarté
В твоих группах я нанизался.
Y en tu arrullo me dormí
И в твоем ворковании я заснул.
Y dormido me quedé
И заснул я.
Solo, pato... y hecho un gil.
Один, утка ... и сделал Гил.
Esta noche me encontré
Сегодня вечером я нашел себя
La cartita del adiós
Письмо прощания
En la almohada donde ayer
На подушке, где вчера
Me juraste eterno amor.
Ты поклялся мне в вечной любви.
Farolito de papel,
Бумажный фонарь,
Que alumbraste mi bulín
Что ты осветил мой Булин
Con la luz amiga y fiel
С дружественным и верным светом
De amoroso berretín.
От любящего берретина.
Otro lado alumbrás hoy,
Другая сторона сегодня,
Te apagaste para mí.
Ты отключился для меня.
Y yo a oscuras aquí estoy,
И я в темноте здесь я,
Solo, pato... y hecho un gil.
Один, утка ... и сделал Гил.
Solo quedé...
Я остался один...
¡Yo no tenía más que a vos!...
У меня не было ничего, кроме тебя!..
Pato... porque
Утка ... потому что
¡eras mi mundo de ilusión!
ты был моим миром иллюзий!
Vuelvo a prender
Я снова включаю
El triste pucho del ayer,
Печальный пучо вчерашнего дня,
Para aliviar
Чтобы облегчить
Esta amargura brava
Эта горечь бравирует
Que hoy me das...
Что ты даешь мне сегодня...
Vos sos linda, vos tenés
Ты милая, у тебя есть
Pinta fina... y engrupís.
Покрасьте тонко ... и сожмите.
Vos un mundo prometés
Ты обещанный мир.
Y sin dar te despedís.
И, не отдавая, вы прощаетесь.
Vos el traje te adornás
Ты костюм украшаешь.
Con mi otario corazón,
С моим отариным сердцем,
Y los de otros, que al pasar
И чужие, которые при прохождении
Tu reflejo encandiló...
Твое отражение поразило...
Pero, al fin, apenas sos
Но, наконец, ты едва
Farolito de Papel
Бумажный фонарь
Y una noche en lo mejor
И ночь в лучшем
Chamuscada has de caer.
Обгорелая.
Cargarás también tu cruz
Ты тоже будешь нести свой крест.
Cuando sepan que tenés
Когда они узнают, что у тебя есть
Mucho humo y poca luz,
Много дыма и мало света,
Farolito de Papel...
Бумажный фонарь...





Writer(s): Lespés-garcia Jiménez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.