Carlos Gardel - Mis Flores Negras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Gardel - Mis Flores Negras




Mis Flores Negras
Мои чёрные цветы
Oye, bajo las ruinas de mis pasiones
Слушай, среди обломков моих страстей,
En el fondo de esta alma que ya no alegras
В глубине этой души, которую ты больше не радуешь,
Entre polvo de ensueños y de ilusiones
Посреди пыли грёз и иллюзий,
Brotan entumecidas mis flores negras
Распускаются оцепеневшие мои чёрные цветы.
Ellas son mis dolores capullos hechos
Они - бутоны моих мучений,
Con intensos pesares que en mis entrañas
С горьким терзанием, которое в моих недрах,
Sepultan sus raíces, cual los helechos
Закапывает свои корни, как папоротники,
En las húmedas grietas de las montañas
Во влажных трещинах гор.
Ellas son tus desdenes y tus rigores
Они - твои презрения и твоя строгость,
Ellas son tus perfidias y tus desvíos
Они - твои коварства и твои отклонения.
Son tus besos vibrantes y abrazadores
Они - твои трепетные и жаркие поцелуи,
En pétalos tornados negros y fríos
Превратившиеся в чёрные и холодные лепестки.
Ellas son los recuerdos de aquellas horas
Они - воспоминания о тех часах,
En que, presa en mis brazos, te adormecías
Когда, пленённая моими объятиями, ты засыпала,
Mientras yo suspiraba por las auroras
А я тосковал по рассветам,
De tus ojos, auroras que no eran mías
Твоих глаз, рассветов, которые мне не принадлежали.
Ellas son mis gemidos y mis reproches
Они - мои стоны и мои упрёки,
Ocultos en esta alma que ya no alegras
Сокрытые в этой душе, которую ты больше не радуешь.
Son por eso tan negras como las noches
Поэтому они такие чёрные, как ночи,
En los gélidos polos, mis flores negras
На ледяных полюсах, мои чёрные цветы.
Guarda pues este triste débil manojo
Прими же этот грустный слабый букетик,
Que te ofrezco de aquellas flores sombrías
Который я дарю тебе из тех мрачных цветов.
Guárdalo, nada temas, es un despojo
Храни его, ничего не бойся, это остатки,
Del jardín de mis hondas melancolías
Из сада моей глубокой меланхолии.





Writer(s): félix scolati almeyda, julio flórez roa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.