Carlos Lico - Tu Que Me Das / No / Adoro / Tengo / Esta Tarde Ví Llover / Viajera / Con Estas Manos / Liliana / Vete de Aquí / Cantinero / Soy / Todos Esos Días (Popurri) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos Lico - Tu Que Me Das / No / Adoro / Tengo / Esta Tarde Ví Llover / Viajera / Con Estas Manos / Liliana / Vete de Aquí / Cantinero / Soy / Todos Esos Días (Popurri)




Tu Que Me Das / No / Adoro / Tengo / Esta Tarde Ví Llover / Viajera / Con Estas Manos / Liliana / Vete de Aquí / Cantinero / Soy / Todos Esos Días (Popurri)
What You Give Me / No / I Adore / I Have / This Afternoon I Saw Rain / Traveler / With These Hands / Liliana / Get Out of Here / Bartender / I Am / All Those Days (Medley)
Ayer pase por un jardin
Yesterday I walked through a garden
Vi muchas flores y solo pude pensar en ti
I saw many flowers and I could only think of you
Son tantos sueños que perdi
There are so many dreams I lost
Tantas promesas que te hice pero no me dejaste cumplir
So many promises I made to you but you didn't let me keep
Solo te pido que vuelvas, que regreses a mi lado
I only ask you to come back, to return to my side
Sin ti me siento frustrado porque no te tengo aqui
Without you I feel frustrated because I don't have you here
Solo te pido que vuelvas, que regreses a mi lado
I only ask you to come back, to return to my side
Sin ti me siento frustrado porque no te tengo aqui
Without you I feel frustrated because I don't have you here
En mi casita en el jardin voy a darte amor eterno
In my little house in the garden I will give you eternal love
En las montañas en aquel invierno
In the mountains in that winter
Y no te tengo, ya hoy te pierdo
And I don't have you, today I lose you
El sol ya no brilla y el mundo no gira
The sun no longer shines and the world doesn't turn
Tu voz se detiene y se me agota la vida
Your voice stops and my life runs out
Una tristeza, una fotografia
A sadness, a photograph
Un pensamiento, algo que no se olvida
A thought, something that is not forgotten
Gracias por mi corazon haber conquistado
Thank you for having conquered my heart
Y amarme como nadie me ha amado
And loving me like no one has loved me
Y fuiste tu, mami solo tu
And it was you, mommy only you
Que me enseñaste el significado
Who taught me the meaning
Y yo por eso te doy gracias
And that's why I thank you
Por enseñarme a mi lo que senti
For teaching me what I felt
Por esa linda sensacion que mi cuerpo ha causado
For that beautiful sensation that my body has caused
Solo te pido que vuelvas, que regreses a mi lado
I only ask you to come back, to return to my side
Sin ti me siento frustrado porque no te tengo aqui
Without you I feel frustrated because I don't have you here
Solo te pido que vuelvas, que regreses a mi lado
I only ask you to come back, to return to my side
Sin ti me siento frustrado porque no te tengo aqui
Without you I feel frustrated because I don't have you here
Hable con mi madre del amor
I talked to my mother about love
Que por esa edad yo se que muchos evitan
That at that age I know many avoid
Y me contesto: "Asi es la vida,
And she answered me: "That's life,
Hoy tienes algo y mañana te olvidas"
Today you have something and tomorrow you forget"
Muchos recuerdos, tantos momentos
Many memories, so many moments
Tu amor y el mio era como un libro de cuentos
Your love and mine was like a storybook
Todo perfecto, nada diferente
Everything perfect, nothing different
Que malo que siempre se llevan por la gente
Too bad they always take it out on people
Tu amor y el mio es como un cristal
Your love and mine is like a crystal
Entre tu y yo todo fue transparente
Between you and me everything was transparent
Pero tenias que estar consciente que no dejaron de amar
But you had to be aware that they didn't stop loving
Tu amor y el mio es como un cristal
Your love and mine is like a crystal
Entre tu y yo todo fue transparente
Between you and me everything was transparent
Pero tenias que estar consciente que no dejaron de amar
But you had to be aware that they didn't stop loving
Solo te pido que vuelvas, que regreses a mi lado
I only ask you to come back, to return to my side
Sin ti me siento frustrado porque no te tengo aqui
Without you I feel frustrated because I don't have you here
Solo te pido que vuelvas, que regreses a mi lado
I only ask you to come back, to return to my side
Sin ti me siento frustrado porque no te tengo aqui
Without you I feel frustrated because I don't have you here
Wao! Soy yo, Jomar!
Wow! It's me, Jomar!
Jomar El Caballo Negro
Jomar The Black Horse
Arcangel La Maravilla jaja
Arcangel The Wonder haha
Con Luian, B.F, Flow Factory
With Luian, B.F, Flow Factory
Llevo mucho tiempo diciendote
I've been telling you for a long time
Que no puedo estar sin ti
That I can't be without you
Eliot, El Mago de OZ
Eliot, The Wizard of Oz
El mago de Oz, RockStar
The Wizard of Oz, RockStar
Oiga! Los Anormales Music
Hey! The Abnormal Music
Noriega, tu sabes que nosotros hacemos la diferencia
Noriega, you know we make the difference
Arcangel Pa', Prrra!
Arcangel Pa', Bitch!
Que no te dejaron de amar, que no te dejaron de amar
That they didn't stop loving you, that they didn't stop loving you





Writer(s): Paco Chanona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.