Carlos Rivera - El Hubiera No Existe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Rivera - El Hubiera No Existe




Hubiera preferido perder en batalla
Я бы предпочел проиграть в бою.
A mi alma
В мою душу.
Que perderte a ti
Чем потерять тебя.
Te hubiera regalado mi ración de aire
Я бы отдал тебе свою порцию воздуха.
Y aunque es tarde respirar por ti
И хотя уже поздно дышать за тебя.
Si hubiera dicho todo y sin guardarme nada
Если бы я сказал все и ничего не сохранил.
Me asustaba no decirlo bien
Я боялся, что не скажу это правильно.
Si hubiera la manera de cambiarlo todo
Если бы был способ изменить все это.
O algún modo de volar al ayer
Или как-то улететь на вчерашний день.
Pero no, no existe
Но нет, его не существует.
El hubiera no existe
Бы не существует
Solo queda la continuación
Осталось только продолжение
Y aunque me arrepienta
И даже если я сожалею об этом,
No hay boleto de vuelta
Нет обратного билета
Para ir a pedirte perdón
Чтобы пойти и попросить у тебя прощения.
No, no
Нет, нет.
Te hubiera dado abrazos mucho más eternos
Я бы дал тебе гораздо более вечные объятия,
Sin movernos solo imaginar
Не двигаясь, просто представляя,
Si no hubiera olvidado cuánto es que te amaba
Если бы я не забыл, как сильно я любил тебя.
No pensaba ya no verte más
Я не думал больше тебя видеть.
Pero no, no existe
Но нет, его не существует.
El hubiera no existe
Бы не существует
Solo queda la continuación
Осталось только продолжение
Y aunque me arrepienta
И даже если я сожалею об этом,
No hay boleto de vuelta
Нет обратного билета
Para ir a pedirte perdón
Чтобы пойти и попросить у тебя прощения.
No, no, no, no no no no oh
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
No eh yeah, no oh
Нет, да, нет.
No, no existe
Нет, его не существует.
El hubiera no existe
Бы не существует
Solo queda la continuación
Осталось только продолжение





Writer(s): Carlos Augusto Rivera Guerra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.