Carlos Rivera - No Te Quiero Hacer Llorar (Don't Wanna Make You Cry) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos Rivera - No Te Quiero Hacer Llorar (Don't Wanna Make You Cry)




No Te Quiero Hacer Llorar (Don't Wanna Make You Cry)
I Don't Want to Make You Cry
Estoy aqui reconociendo
I'm here to admit
Todos mis errores
All my mistakes
Y al verme asi
When I look at myself
Te pido un tiempo para ser mejores
I ask you for time to be better
Entiendelo asi
Understand this
Lo hago por ti
I'm doing it for you
No te quiero hacer llorar
I don't want to make you cry
Yo no te quiero lastimar
I don't want to hurt you
No pretendo escapar
I'm not trying to run away
Solo quiero respirar
I just want to breathe
No te quiero hacer llorar
I don't want to make you cry
No quiere decir que tenga que acabar
It doesn't mean it has to end
Si tu eres mi amor de verdad
If you are truly my love
No pienses mal
Don't think wrong
Por que nos servira a ti y a mi igual
Because it will help you and me equally
Razon de mas
All the more reason
Para extrañarnos
To miss each other
Y encontar amor y amar
And to find love and to love
Entiendolo asi
Understand this
Lo hago por ti
I'm doing it for you
No te quiero hacer llorar
I don't want to make you cry
Yo no te quiero lastimar
I don't want to hurt you
No pretendo escapar
I'm not trying to run away
Solo quiero respirar
I just want to breathe
No te quiero hacer llorar
I don't want to make you cry
No quiere decir que tenga que acabar
It doesn't mean it has to end
Si tu eres mi amor de verdad
If you are truly my love
Despues volveremos a vivir
Then we will live again
Nuestra historia de amor
Our love story
No te quiero hacer llorar
I don't want to make you cry
Yo no te quiero lastimar
I don't want to hurt you
No te quiero hacer llorar
I don't want to make you cry
Yo no te quiero lastimar
I don't want to hurt you
No pretendo escapar
I'm not trying to run away
Solo quiero respirar
I just want to breathe
No te quiero hacer llorar
I don't want to make you cry
No quiere decir que tenga que acabar
It doesn't mean it has to end
Si tu eres mi amor de verdad
If you are truly my love





Writer(s): Shusui Kosugi, Henric Per Uhrbom, Julius Bengtsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.