Paroles et traduction Carlos Vives - Amanecer
Colgando
entre
tus
dedos
Висит
между
пальцами
En
medio
del
misterio
Посреди
тайны
Es
despertar
Это
пробуждение
En
un
lugar
secreto
В
тайном
месте
Es
ascender
Это
Вознесение
Por
el
camino
al
cielo
По
дороге
в
небо
Donde
no
alcance
el
pensamiento
Там,
где
мысль
не
достигает
Donde
no
importe
lo
que
tengo
Где
не
имеет
значения,
что
у
меня
есть.
Porque
tu
amor
Потому
что
твоя
любовь
No
sabe
de
fronteras
Он
не
знает
границ.
De
horarios
ni
de
quejas
О
расписании
или
жалобах
Y
me
invita
tempranito
a
una
canción
И
он
приглашает
меня
на
песню.
Y
es
que
tu
amor
И
это
то,
что
твоя
любовь
Se
mete
entre
mis
piernas
Он
попадает
между
моих
ног.
Me
huele
a
tierra
negra
От
меня
пахнет
черной
землей.
Y
me
salpica
una
sonrisa
con
su
voz
И
я
плещусь
улыбкой
своим
голосом.
Y
todo
comienza
a
florecer
И
все
начинает
процветать.
Son
tus
besos
cuando
empieza
a
amanecer
Это
твои
поцелуи,
когда
начинается
рассвет.
Ya
comienza
a
amanecer
Уже
начинается
рассвет.
Ella
vuelve
a
aparecer
Она
снова
появляется.
Todo
vuelve
a
florecer
Все
снова
расцветает.
Yo
comienzo
a
renacer
Я
начинаю
возрождаться.
Fundido
entre
tu
cama
Расплавленный
между
твоей
кроватью
Vuelvo
a
nacer
Я
рождаюсь
снова.
A
un
lado
de
tu
almohada
На
одной
стороне
вашей
подушки
Es
despertar
Это
пробуждение
Al
fin
de
mi
camino
В
конце
моего
пути
Es
conquistar
Это
завоевание
La
cima
de
tu
ombligo
Вершина
вашего
пупка
Donde
no
alcance
el
pensamiento
Там,
где
мысль
не
достигает
Donde
no
importe
lo
que
tengo
Где
не
имеет
значения,
что
у
меня
есть.
Porque
tu
amor
Потому
что
твоя
любовь
No
sabe
de
fronteras
Он
не
знает
границ.
De
horarios
ni
de
quejas
О
расписании
или
жалобах
Y
me
invita
tempranito
a
una
canción
И
он
приглашает
меня
на
песню.
Y
es
que
tu
amor
И
это
то,
что
твоя
любовь
Se
mete
entre
mis
piernas
Он
попадает
между
моих
ног.
Me
huele
a
tierra
negra
От
меня
пахнет
черной
землей.
Y
me
salpica
una
sonrisa
con
tu
voz
И
я
плещусь
улыбкой
твоим
голосом.
Y
todo
comienza
a
florecer
И
все
начинает
процветать.
Son
tus
besos
cuando
empieza
a
amanecer
Это
твои
поцелуи,
когда
начинается
рассвет.
Ya
comienza
a
amanecer
Уже
начинается
рассвет.
Ella
vuelve
a
aparecer
Она
снова
появляется.
Todo
vuelve
a
florecer
Все
снова
расцветает.
Y
yo
empiezo
a
renacer
И
я
начинаю
возрождаться.
Ya
comienza
a
amanecer
Уже
начинается
рассвет.
Ella
vuelve
a
aparecer
Она
снова
появляется.
Todo
vuelve
a
florecer
Все
снова
расцветает.
Y
yo
comienzo
a
renacer
И
я
начинаю
возрождаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Vives, Andres Castro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.