Paroles et traduction Carlos do Carmo feat. Cristina Branco - Calçada À Portuguesa
Acendem-se
os
olhos
do
dia
Загораются
глаза
день
Um
sol
feito
de
água
e
janelas
Солнце
сделано
из
воды
и
окон
Na
rua
e
nas
praças
На
улице
и
на
площадях
Na
cal
e
nas
pedras
На
известь
и
камни
No
cais
que
abrigou
caravelas
На
пристани,
где
находился
каравеллы
Do
alto
das
tuas
muralhas
Верхней
из
твоих
стен
É
todo
o
teu
corpo
que
eu
vejo
Это
тело
твое
все,
что
я
вижу
Vestido
de
claro
Платье,
конечно
De
azul
e
gaivotas
Синий
и
чайки
E
os
olhos
no
espelho
do
Tejo
И
глаза
в
зеркале
реки
Тежу
Ai
céu
que
encandeia
os
meus
olhos
Ai
небо,
что
encandeia
мои
глаза
Ai
estrelas
nos
olhos
do
dia
Ai
звезды
в
глазах
день
Ai
margens
que
nos
contam
histórias
Ai
поля,
которые
рассказывают
нам
Do
mar
que
ninguém
conhecia
На
море,
который
никто
не
знал
Ai
naus
de
aventura
Ai
судов
приключения
Com
anjos
na
proa
С
ангелами
на
носу
Da
minha
alegria
Моя
радость
No
chão
feito
de
preto
e
branco
На
полу
сделана
черно-белый
Da
calçada
à
portuguesa
Calçada
portuguesa
Demoro
o
olhar
Уходит
взгляд
E
escrevo
o
teu
nome
И
я
пишу
твое
имя
De
dona
do
mar
e
princesa
Dona
моря
и
принцессы
Do
alto
das
ruas
muralhas
Высокий
улиц
стен
É
todo
o
teu
corpo
que
eu
vejo
Это
тело
твое
все,
что
я
вижу
Vestido
de
claro
Платье,
конечно
De
azul
e
gaivotas
Синий
и
чайки
E
os
olhos
no
espelho
do
Tejo
И
глаза
в
зеркале
реки
Тежу
Ai
céu
que
encandeia
os
meus
olhos
Ai
небо,
что
encandeia
мои
глаза
Ai
estrelas
nos
olhos
do
dia
Ai
звезды
в
глазах
день
Ai
margens
que
nos
contam
histórias
Ai
поля,
которые
рассказывают
нам
Do
mar
que
ninguém
conhecia
На
море,
который
никто
не
знал
Ai
nau
de
aventura
Ai
nau
приключения
Com
anjos
na
proa
С
ангелами
на
носу
É
assim
que
eu
te
vejo
Это,
как
я
вижу
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Lins, José Luís Tinoco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.