Carlos y José - Los Barandales Del Puente - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos y José - Los Barandales Del Puente




Los Barandales Del Puente
Решетки моста
Los barandales del puente, se estremecen cuando paso
Решетки моста вздрагивают, когда я прохожу
Morena mía, dame un abrazo
Моя брюнетка, обними меня
Dame tu mano morena
Дай мне свою смуглую руку
Para subir al tranvía, que esta cayendo la nieve fría
Чтобы подняться в трамвай, ведь уже падает холодный снег
Si esta cayendo, que caiga
Если падает, то пусть падает
Asómate a tu ventana, chinita mía, dueña de mi alma
Прислонись к своему окну, моя китайская куколка, хозяйка моей души
Por debajo de aquel puente
Под этим мостом
Corre el agua y nacen flores, chinita mía, de mis amores
Течет вода и расцветают цветы, моя китайская куколка, моей любви
De todas a ti te quiero
Из всех я люблю тебя
De las demás, no hago caso, chinita mía, dame un abrazo
Остальных не замечаю, моя китайская куколка, обними меня
De todas a ti te quiero
Из всех я люблю тебя
De las demás, a ninguna, chinita mía, luz de la luna
Ни одна другая мне не нужна, моя китайская куколка, свет луны
Dame tu mano morena
Дай мне свою смуглую руку
Para subir a tu nido, no duermas sola, duerme conmigo
Чтобы забраться в твое гнездышко, не спи одна, спи со мной
Ya con ésta me despido
Вот и все, я прощаюсь
Entre perfumes y azahares, y aquí se acaba los barandales
Среди духов и апельсиновых цветов, и на этом заканчивается рассказ о решетках





Writer(s): Arr. Gustavo Santiago


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.