Carly Simon - Cow Town - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carly Simon - Cow Town




Donald Swan, he was a millionaire
Дональд Свон был миллионером.
>From a Texas oil family
> Из Техасской нефтяной семьи
But he still worked hard and believed in God
Но он продолжал упорно трудиться и верить в Бога.
He was a man of integrity
Он был честным человеком.
He went to France on business
Он уехал во Францию по делам.
Met a woman there named Simone
Встретил там женщину по имени Симона.
She saw love in the eyes of the American guy
Она увидела любовь в глазах американца.
And she didn′t like to be alone
И ей не нравилось быть одной.
(Chorus)
(Припев)
Now it's a cow town
Теперь это коровий город.
It′s a cow town
Это коровий город.
For Simone Swann
Для Симоны Суонн.
Living on the Buffalo Bayou
Жизнь на Байю Буффало
She packed up all her perfume
Она собрала все свои духи.
For the gusty pioneer
Для порывистого первопроходца
On a carefree note he said, "Forget your coat
На беззаботной ноте он сказал: "Забудь свое пальто
There's a chill about every ten years"
Примерно каждые десять лет бывает озноб.
So they flew hand in hand to Houston
И они рука об руку полетели в Хьюстон.
Home of Exxon, Gulf and Shell
Родина Exxon, Gulf и Shell
He said we have an income bigger than France
Он сказал, что у нас доход больше, чем у Франции.
We all think that's swell
Мы все думаем, что это великолепно.
He loved her French accent
Ему нравился ее французский акцент.
And her knowledge of the arts
И ее познания в искусстве.
And she, for one, had always fancied
А она, например, всегда мечтала ...
Having a millionaire sweetheart
У меня есть миллионерша милая
So they got married up in Dripping Springs
Так они поженились в капающих Родниках.
Flew her Mama in from Cannes
Привез ее маму из Канн.
She said: "What kind of romance could make
Она сказала: "Какой роман может быть?
My baby leave France
Моя малышка уедет из Франции
Donald must be some kind of Don Juan"
Дональд, должно быть, какой-то Дон Жуан.
Now she thinks about France and the nightlife there
Теперь она думает о Франции и тамошней ночной жизни.
And it′s cafes and bistros
Это кафе и бистро.
Donald, a hard working, simple man
Дональд - трудолюбивый, простой человек.
Likes to see the livestock shows
Любит смотреть шоу скота.
And when he′s not off on business
И когда он не уехал по делам
He's off checkin′ out cows and pigs
Он пошел проверять коров и свиней.
And she gets weary on a twelve mile prairie
И она устает в двенадцатимильной прерии.
Starin' at the drilling rigs
Смотрю на буровые вышки.
Now it′s a cow town
Теперь это коровий город.
It's a cow town
Это коровий город.
For Simone Swann
Для Симоны Суонн.
Living on the Buffalo Bayou
Жизнь на Байю Буффало





Writer(s): Simon Carly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.