Paroles et traduction Carmen Boza - Astillas
Descuartizando
la
razón
Раздраконивая
доводы
разума,
La
obligaré
a
que
encaje
Я
заставлю
их
сойтись,
Para
guardar
la
tradición
Лишь
бы
соблюсти
традиции
Sin
alterar
los
planes
И
не
менять
планов.
Que
el
sol
decida
si
este
o
este
Пусть
солнце
решит,
какой
из
них,
Otro
cuando
pierda
el
norte
Когда
я
сбиваюсь
с
пути,
Yo
voy
cruzando
mi
frontera
Я
пересекаю
свою
границу
Sin
pasaporte
Без
паспорта.
Me
da
miedo
que
descubran
mis
mentiras
Я
боюсь,
что
откроются
мои
выдумки,
Que
de
semejantes
palos
tal
astillas
soy-oy
Что
от
таких
дров
такие
щепки-я.
La
insoportable
gravedad
Невыносимая
тяжесть
De
que
se
acaba
el
tiempo
Того,
что
время
иссякает,
El
sermón
del
predicador
Проповедь
священника
Es
la
oración
del
necio
Это
молитва
глупца.
La
lucha
interna
Внутренняя
борьба
De
ser
o
no
ser
cierto
Об
истине
и
лжи,
La
duda
eterna
Вечное
сомнение
De
si
hice
lo
correcto
В
том,
поступил
ли
я
правильно.
No
tengo
más
motivos
que
la
huida
Причина
лишь
в
бегстве,
La
opción
más
seductora
es
la
prohibida
Самый
заманчивый
вариант
- запретный,
Me
llevan
los
demonios
más
suicidas
Мной
овладевают
самые
пагубные
демоны,
He
vuelto
a
la
casilla
de
salida
И
я
снова
на
исходной
точке,
Quise
decirte
que
no
Я
хотел
было
сказать
"нет",
Para
decirte
que
sí
Чтобы
сказать
"да".
Soy
yo,
no
lo
podía
evitar
Это
я,
я
не
мог
иначе,
Y
al
fin
nos
dimos
de
cara
И
в
конце
концов
мы
столкнулись
лицом
к
лицу.
Pude
evitar
intimar
Я
мог
бы
не
вступать
в
близость,
Y
no
quise
hacerlo,
no
И
я
этого
не
сделал,
нет,
El
viento
se
nos
llevará
Ветер
унесет
нас,
Será
mejor
así,
aoh
Так
будет
лучше,
ой.
Pude
evitar
intimar
Я
мог
бы
не
вступать
в
близость,
Y
no
quise
hacerlo,
no
И
я
этого
не
сделал,
нет,
El
viento
se
nos
llevará
Ветер
унесет
нас,
Será
mejor
así
Так
будет
лучше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carmen Boza Tomillero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.