Carolina Deslandes - Mente-Me Com os Olhos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carolina Deslandes - Mente-Me Com os Olhos




Não sei se é de nós, se é de mim
Я не знаю, от нас ли это, от меня ли это
Não sei se foi do tempo, se te perdi
Я не знаю, было ли это время, если я потерял тебя.
Dizem que o tempo leva, ele não te leva a ti
Они говорят, что время требует, он не берет тебя.
E eu que lhe pedi, que lhe pedi
И я, кто уже просил ее, кто уже просил ее.
Não sei se te pintei ou se esperei por ti um dia
Я не знаю, нарисовал ли я тебя или ждал тебя однажды
Nem sei se imaginei amor em ti, na minha utopia
Я даже не знаю, представлял ли я любовь в тебе, в своей утопии.
Dizem que a mente esquece, ela gravou-te em nostalgia
Говорят, что разум забывает, она записала тебя в ностальгии.
E eu que lhe disse, que não queria
И я уже сказал ему, что не хочу
Mente-me com os olhos, que eu acredito em ti
Лжет мне глазами, что я верю в тебя.
Mente-me com os olhos, que eu acredito em ti
Лжет мне глазами, что я верю в тебя.
Mente-me com os olhos, que eu acredito em ti
Лжет мне глазами, что я верю в тебя.
E mato a sede, na ilusão de gostares de mim
И я убиваю жажду, в иллюзии, что я тебе нравлюсь.
De gostares de mim
Ты любишь меня.
Eu sei que te esperei, que te chamei nas horas vagas
Я знаю, что ждал тебя, что я звонил тебе в свободное время
E que até implorei quando disseste que não voltavas
И что я даже умолял, когда ты сказал, что не вернешься.
Dizem que o orgulho esquece a razão de tanta mágoa
Говорят, что гордость забывает причину такой боли.
Mas o meu esmorece por tua causa
Но моя исчезает из-за тебя.
Ouvi alguém chamar o teu nome, sei e a percebi
Я слышал, как кто-то зовет тебя по имени, я знаю, и я понял,
Ganho mais ar nos pulmões, são sensações que fingem não ver
Я получаю больше воздуха в легких, это ощущения, которые делают вид, что не видят
Dizem que quem partir acaba por desaparecer
Говорят, что тот, кто уйдет, в конце концов исчезнет.
Mas hoje passas por mim e eu sinto a terra tremer
Но сегодня ты проходишь мимо меня, и я чувствую, как земля дрожит.
Mente-me com os olhos, que eu acredito em ti
Лжет мне глазами, что я верю в тебя.
Mente-me com os olhos, que eu acredito em ti
Лжет мне глазами, что я верю в тебя.
Mente-me com os olhos, que eu acredito em ti
Лжет мне глазами, что я верю в тебя.
E mato a sede, na ilusão de gostares de mim
И я убиваю жажду, в иллюзии, что я тебе нравлюсь.
De gostares de mim
Ты любишь меня.
Mato a sede, eu mato a sede
Я убиваю жажду, я убиваю жажду,
Na ilusão eu mato a sede
В иллюзии Я убиваю жажду,
Mente-me que eu mato a sede, na ilusão de gostares de mim
Ты лжешь мне, что я убиваю жажду, в иллюзии, что я тебе нравлюсь.
Que eu mato a sede, na ilusão de gostares de mim
Что я убиваю жажду, в иллюзии, что я тебе нравлюсь.





Writer(s): Carolina Deslandes, Vitor Almeida


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.