Paroles et traduction Carolina Ross - Ya Es Muy Tarde
Ya Es Muy Tarde
It's Too Late Now
Quisiera
nunca
haberte
conocido
I
wish
I
had
never
met
you
Ni
jamás
haber
probado
de
tus
besos
Or
ever
tasted
your
kisses
Quisiera
haber
nacido
en
otro
siglo
I
wish
I
had
been
born
in
another
century
Y
así
evitar
el
daño
que
me
has
hecho
And
thus
avoided
the
damage
you've
done
to
me
Quisiera
repetir
ese
pasado
I
wish
I
could
repeat
that
past
Que
dejo
tantas
heridas
en
mi
alma
That
left
so
many
wounds
on
my
soul
Para
no
cometer
el
mismo
error
So
as
not
to
make
the
same
mistake
Y
así
evadir
cada
una
de
tus
trampas
And
thus
evade
each
of
your
traps
Pero
ya
es
muy
tarde
el
mal
ya
esta
hecho
But
it's
too
late
now,
the
damage
is
done
Y
he
sido
en
tu
vida
solo
tu
desecho
And
I've
been
nothing
but
your
castaway
Que
después
que
te
diviertes
lo
abandonas
That
you
abandon
after
you've
had
your
fun
Hoy
sin
remordimientos
dices
que
te
deje
solo
Today,
without
remorse,
you
tell
me
to
leave
you
alone
Y
para
colmo
de
mis
males
And
to
top
it
all
off
Solamente
Dios
sabe
Only
God
knows
Lo
mucho
que
te
quiero
How
much
I
love
you
Y
lo
que
te
he
defendido
And
what
I've
defended
you
La
gente
me
juraba
People
swore
to
me
Que
no
me
convenías
That
you
were
not
right
for
me
Que
tú
no
eras
bueno
That
you
were
no
good
Y
yo
que
no
creía
And
I
didn't
believe
Pues
a
mi
no
me
importaba
Because
I
didn't
care
Por
que
yo
me
soñaba
Why
I
dreamed
Toda
mi
vida
junto
a
ti
My
whole
life
with
you
Mientras
tú
te
reías
de
mí
While
you
laughed
at
me
Ahora
me
doy
cuenta
Now
I
realize
En
ti
no
hay
inocencia
There
is
no
innocence
in
you
Tienes
corazón
de
piedra
You
have
a
heart
of
stone
Pues
no
te
importo
hacerme
sufrir
For
you
didn't
care
about
making
me
suffer
Pero
ya
es
muy
tarde
el
mal
ya
esta
hecho
But
it's
too
late
now,
the
damage
is
done
Y
he
sido
en
tu
vida
solo
tu
desecho
And
I've
been
nothing
but
your
castaway
Que
después
que
te
diviertes
lo
abandonas
That
you
abandon
after
you've
had
your
fun
Hoy
sin
remordimientos
dices
que
te
deje
solo
Today,
without
remorse,
you
tell
me
to
leave
you
alone
Y
para
colmo
de
mis
males
And
to
top
it
all
off
Solamente
Dios
sabe
Only
God
knows
Lo
mucho
que
te
quiero
How
much
I
love
you
Y
lo
que
te
he
defendido
And
what
I've
defended
you
La
gente
me
juraba
People
swore
to
me
Que
no
me
convenías
That
you
were
not
right
for
me
Que
tú
no
eras
bueno
That
you
were
no
good
Y
yo
que
no
creía
And
I
didn't
believe
Pues
a
mi
no
me
importaba
Because
I
didn't
care
Por
que
yo
me
soñaba
Why
I
dreamed
Toda
mi
vida
junto
a
ti
My
whole
life
with
you
Mientras
tú
te
reías
de
mí
While
you
laughed
at
me
Ahora
me
doy
cuenta
Now
I
realize
En
ti
no
hay
inocencia
There
is
no
innocence
in
you
Tienes
corazón
de
piedra
You
have
a
heart
of
stone
Pues
no
te
importo
hacerme
sufrir
For
you
didn't
care
about
making
me
suffer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horacio Palencia Cisneros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.