Carpenters - Calling Occupants Of Interplanetary Craft (The Recognized Anthem Of World Contact Day) - 1989 Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carpenters - Calling Occupants Of Interplanetary Craft (The Recognized Anthem Of World Contact Day) - 1989 Remix




Calling Occupants Of Interplanetary Craft (The Recognized Anthem Of World Contact Day) - 1989 Remix
Звонок обитателям межпланетных кораблей (признанный гимн Всемирного дня контакта) - Ремикс 1989 года
"All Hit Radio!"
"Радио Всех Хитов!"
"All right, you're listening to All Hit Radio
"Привет, вы слушаете "Радио Всех Хитов
And it's 53 degrees at 30 minutes past the hour
И 53 градуса при 30 минутах после часа
And right now on our all request line
И прямо сейчас на нашей линии прямых запросов
I've got Mike Ledgerwood on the phone
У меня по телефону Майк Леджервуд
Hey, babe, what would you like to hear?"
Привет, детка, что бы ты хотела послушать?"
"We've been observing your Earth!"
"Мы наблюдаем вашу Землю!"
"Hey babe, I'm sorry, I can't hear you too well
"Привет, детка, прости, я тебя плохо слышу
You're gonna have to speak a little closer into the phone, okay, babe?
Тебе нужно говорить немного ближе к телефону, хорошо, детка?
What would you like to hear again?"
Что ты хотела бы послушать снова?"
"We are observing your Earth!"
"Мы наблюдаем вашу Землю!"
"Hey Mike, I'm sorry babe, but that's not on our playlist
"Привет, Майк, прости, детка, но этого нет в нашем плейлисте
And by the way, you sound great over the phone
И, кстати, ты классно звучишь по телефону
Anyway, if you'd give us your request
В любом случае, если ты нам скажешь свой запрос
We'll be glad to play it for you, babe, so let's hear it!"
Мы с удовольствием его исполним для тебя, детка, так что давай послушаем!"
"We are observing your Earth!"
"Мы наблюдаем вашу Землю!"
"Uh, listen, Mike, I'm sorry, babe, but we can't..."
"Э, послушай, Майк, прости, детка, но мы не можем..."
"And we'd like to make..."
мы хотели бы сделать..."
"I'm sorry Mike, we... there's..."
"Мне жаль, Майк, мы... там..."
"A contact... ("Uh")
"Связь... (Эх")
With you
С тобой
Baby!"
Детка!"
In you mind you have capacities, you know
Ты знаешь, что в своем разуме обладаешь способностью
To telepath messages through the vast unknown
Передавать телепатические сообщения через неизведанные просторы
Please close your eyes and concentrate
Пожалуйста, закрой глаза и сосредоточься
With every thought you think
На каждой мысли, которую ты думаешь
Upon the recitation we're about to sing
О той формуле, которую мы собираемся пропеть
Calling occupants of interplanetary craft
Обитатели межпланетных кораблей, внимание
Calling occupants of interplanetary, most extraordinary craft
Обитатели межпланетных, необыкновенных кораблей, внимание
Calling occupants of interplanetary craft
Обитатели межпланетных кораблей, внимание
Calling occupants of interplanetary craft
Обитатели межпланетных кораблей, внимание
Calling occupants of interplanetary, most extraordinary craft
Обитатели межпланетных, необыкновенных кораблей, внимание
You've been observing our Earth
Вы наблюдаете за нашей Землей
And we'd like to make
И мы бы хотели установить
A contact with you
С вами контакт
We are your friends!
Мы ваши друзья!
Calling occupants of interplanetary craft
Обитатели межпланетных кораблей, внимание
Calling occupants of interplanetary, ultra emissaries
Обитатели межпланетных, очень уважаемые посланники
We've been observing your Earth
Мы наблюдаем за вашей Землей
And one night we'll make
И однажды мы установим
A contact with you
С вами контакт
We are your friends!
Мы ваши друзья!
Calling occupants of interplanetary, quite extraordinary craft
Обитатели межпланетных, необыкновенных кораблей, внимание
And please come in peace, we beseech you
И, пожалуйста, прилетите с миром, мы вас умоляем
(Only our love we will teach them)
(Мы научим их только нашему миру)
Our Earth may never survive
Наша Земля может не выжить
(So do come, we beg you)
(Так что, пожалуйста, прилетите, мы вас просим)
Please, interstellar policeman
Пожалуйста, межпланетные полицейские
Oh, won't you give us a sign?
О, дадите ли вы нам знак?
Give us a sign?
Дадите ли знак?
That we've reached you?
Что вы нас услышали?
(Oh-hoo)
(О-хо)
With your mind, you have ability to form
С помощью своего разума ты можешь сформировать
And transmit thought energy far beyond the norm
И передать мысленную энергию далеко за пределы нормы
You close your eyes, you concentrate
Ты закрываешь глаза, концентрируешься
Together, that's the way
Вместе, вот как
To send the message, we declare World Contact Day
Передать сообщение, мы объявляем Всемирный день контакта
Calling occupants of interplanetary craft
Обитатели межпланетных кораблей, внимание
Calling occupants of interplanetary craft
Обитатели межпланетных кораблей, внимание
Calling occupants of interplanetary, most extraordinary craft
Обитатели межпланетных, необыкновенных кораблей, внимание
(Ah-ah-ah-ah)
(А-а-а-а)
(Ah-ah-ah-ah)
(А-а-а-а)
(Ah-ah-ah-ah)
(А-а-а-а)
Calling occupants...
Обитатели... внимание
Calling occupants...
Обитатели... внимание
Calling occupants of interplanetary, anti-adversary craft
Обитатели межпланетных, невраждебных кораблей, внимание
We are your friends!
Мы ваши друзья!





Writer(s): Draper Terry Edward, Woloschuk John William

Carpenters - The Essential Collection - 1965-1997
Album
The Essential Collection - 1965-1997
date de sortie
15-10-2002

1 I Need to Be In Love (1991 Remix)
2 Tryin' to Get the Feeling Again
3 This Masquerade
4 Close to You (They Long to Be)
5 The Parting Of Our Ways (Demo Version)
6 Looking For Love - Single Version
7 Santa Claus Is Coming To Town - 1984 Remix
8 1980 Medley (Sing/Knowing When To Leave/Make It Easy On Yourself/Someday/We've Only Just Begun)
9 Ave Maria - 1991 Remix
10 White Christmas (1991 Remix)
11 All I Can Do (Demo Version)
12 Your Wonderful Parade (Demo Version)
13 Eve (1987 Remix)
14 For All We Know (From "Lovers and Other Strangers")
15 Invocation - Demo Version (A Cappella)
16 Yesterday Once More (Reprise - 1990 Remix)
17 Suntory Pop Jingle #1
18 Get Together - Your Navy Presents Version
19 All Of My Life - 1987 Remix
20 Don't Be Afraid (Demo Version)
21 I'll Be Yours (Single Version)
22 Maybe It's You (1991 Remix)
23 Caravan - Demo Version
24 From This Moment On (Live Version)
25 Good Friends Are For Keeps
26 Calling Occupants Of Interplanetary Craft (The Recognized Anthem Of World Contact Day) - 1989 Remix
27 Because We Are In Love (The Wedding Song)
28 Yesterday Once More - 1985 Remix
29 Love Is Surrender - 1987 Remix
30 You'll Love Me - Demo Version
31 Sing - 1994 Remix
32 Goodbye to Love (1985 Remix)
33 I Won't Last A Day Without You (1991 Remix)
34 Bless The Beasts And Children - 1991 Remix
35 Mr. Guder - 1991 Remix
36 Suntory Pop Jingle #2
37 Morinaga Hi-Crown Chocolate Commercial
38 Christ Is Born - 1991 Remix
39 Radio Contest Outtakes
40 Oldies Medley - 1991 Remix
41 Interview (Your Navy Presents Version)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.