Cartola - Fim de Estrada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cartola - Fim de Estrada




Fim de Estrada
End of the Road
Infelizmente
Unfortunately
Não iremos ao fim da estrada
We won't make it to the end of the road
Eu bem sei, estás cansada
I know you're tired
E eu também cansei
And I'm tired too
peço que respeites
I just ask you to respect
O nome que te dei
The name I've given you
E pelo amor de Deus
And for the love of God
Não negues que te amei
Don't deny that I loved you
me convenço
I'm convinced
Bem melhor não ter partido
It's better not to have left
Vejo agora o resultado
I see the result now
Nós somos dois perdidos
We are two lost souls
Faz o que te digo, amor
Do as I say, my love
e voltes aqui
Go and come back here
Eu quero te ver contente
I want to see you happy
Te ver alegre
To see you joyful
Sempre a sorrir
Always smiling
Infelizmente
Unfortunately
Não iremos ao fim da estrada
We won't make it to the end of the road
Eu bem sei, estás cansada
I know you're tired
E eu também cansei
And I'm tired too
peço que respeites
I just ask you to respect
O nome que te dei
The name I've given you
E pelo amor de Deus
And for the love of God
Não negues que te amei
Don't deny that I loved you
me convenço
I'm convinced
Bem melhor não ter partido
It's better not to have left
Vejo agora o resultado
I see the result now
Nós somos dois perdidos
We are two lost souls
Faz o que te digo, amor
Do as I say, my love
e voltes aqui
Go and come back here
Eu quero te ver contente
I want to see you happy
Te ver alegre
To see you joyful
Sempre a sorrir
Always smiling
Infelizmente
Unfortunately
Não iremos ao fim da estrada
We won't make it to the end of the road





Writer(s): De Oliveira Angenor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.