Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Casa del Vento
Il fiume
Traduction en russe
Casa del Vento
-
Il fiume
Paroles et traduction Casa del Vento - Il fiume
Copier dans
Copier la traduction
Il fiume
Река
Stanotte
ho
un
passo
lento
Я
медленным
шагом
брожу
этой
ночью
C'è
silenzio
giù
in
città
Тишина
царит
в
городе
Il
fiume
scorre
lento
Река
неспешно
течёт
Piano
porta
via.
Унося
с
собой.
Nel
mio
percorso
stretto
Много
пыли
на
моём
узком
пути
Troppa
polvere
На
ум
приходят
лица
Ripenso
ai
tanti
volti
Теперь
они
разбросаны
по
свету.
Già
dispersi
ormai.
Что
ж,
так
тому
и
быть.
Devo
gettare
i
miei
ricordi
Должен
я
избавиться
от
воспоминаний
Via,
via
da
qui
Прочь,
прочь
от
них
Mi
basta
già
il
presente
Мне
достаточно
настоящего
Per
sopravvivere.
Чтобы
выжить.
Resta
soltanto
qualche
Лишь
несколько
Sporca
immagine
Грязных
образов
остались
Ma
il
fiume
inesorabile
Но
река
неумолимая
La
porta
via.
Унесла
и
их.
E
ogni
storia
che
passa
И
каждая
минувшая
история
Verrà
spazzata
via
Будет
смыта
прочь
Perché
il
fiume
con
forza
Потому
что
река
уносит
Se
la
porterà
via.
Их
с
собой.
Il
fiume
non
mi
aspetta
Река
не
ждёт
меня
Se
ne
va
senza
me
Уходит,
не
взяв
с
собой
Mi
lascia
solo
vetri
rotti
Оставляет
лишь
битое
стекло
E
a
chiedere.
И
безмолвный
вопрос.
Ed
ho
inseguito
il
vento
Я
гонялся
за
ветром
E
tutte
le
mie
idee
И
за
мыслями
своими
Cadute
e
mai
raccolte
Павшими
и
не
поднятыми,
Sono
morte
ormai.
Что
теперь
мертвы.
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Luca Lanzi
Album
Senza bandiera
1
Tra cielo e terra
2
Senza bandiera
3
Forza e resistenza
4
Casablanca bazar
5
Transumanza
6
La terra brucia
7
Vento battente
8
Il fango e le stelle
9
Elisir
10
Il fiume
Plus d'albums
Mare di mezzo
2020
Semi nel vento
2015
Giorni dell'Eden
2012
Giorni dell'Eden
2012
Articolo uno
2009
Al Di Là Degli Alberi
2009
Articolo uno
2009
Il fuoco e la neve
2008
Pane e rose
2006
Pane e Rose
2006
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.