Cascada - Faded - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cascada - Faded




Faded-hated
Увядший-ненавидел
Faded-hated
Увядший-ненавидел
Faded-hated
Увядший-ненавидел
Faded-hated
Увядший-ненавидел
You never take
Ты никогда не берешь.
Take the time to really look
Найдите время, чтобы действительно посмотреть.
Look at the one
Посмотри на него.
The one I really am
Тот, кто я есть на самом деле.
You try to fit
Ты пытаешься соответствовать.
To fit me in a perfect box
Чтобы поместить меня в идеальную коробку.
You let me slip between the cracks
Ты позволил мне проскользнуть между трещинами.
Now I've faded
Теперь я исчез.
Into someone else
В кого-то другого.
Made me someone I don't wanna be
Сделал меня тем кем я не хочу быть
Yeah I'm faded
Да, я поблекла.
My true colors gone
Мои истинные цвета исчезли.
Like a picture nobody sees
Как картина, которую никто не видит.
I'll bet you don't
Держу пари, что нет.
Don't even know my favorite song
Я даже не знаю свою любимую песню
You tell me how
Ты говоришь мне как
How I should wear my hair
Как я должна носить волосы
You wanna change
Ты хочешь измениться
Everything I ever was
Все, чем я когда-либо был.
Try to erase me 'til I'm not there
Попробуй стереть меня, пока меня там не будет.
('Til I'm not there)
(Пока меня там нет)
Now I've faded
Теперь я исчез.
Into someone else
В кого-то другого.
Made me someone I don't wanna be
Сделал меня тем кем я не хочу быть
Yeah I'm faded
Да, я поблекла.
My true colors gone
Мои истинные цвета исчезли.
Like a picture nobody sees
Как картина, которую никто не видит.
Now I've faded
Теперь я исчез.
Like I never was
Как будто меня никогда не было.
'Til I don't even know myself
Пока я сам себя не узнаю.
(Myself)
сам)
Yeah I'm faded
Да, я поблекла.
Into what you what
Во что ты что
But I'm not takin' to well
Но я не очень хорошо отношусь к этому.
I don't wanna be you little picture perfect pretty girl
Я не хочу быть твоей маленькой идеальной хорошенькой девочкой
(Who's got nothin' to say)
(Кому нечего сказать?)
I'm not gonna wait around
Я не собираюсь ждать.
Let you run my whole life down
Позволю тебе разрушить всю мою жизнь.
So you can watch me fade away
Так что ты можешь смотреть, как я исчезаю.
(Faded-hated)
(Увядший-ненавидимый)
(You try to fit)
(Ты пытаешься соответствовать)
Fit me in a perfect box
Помести меня в идеальную коробку
(Faded-hated)
(Выцветший-ненавидимый)
(You try to fit)
(ты пытаешься соответствовать)
Fit me in a perfect box
Помести меня в идеальную коробку
You try to fit
Ты пытаешься соответствовать.
Fit me in a perfect box
Помести меня в идеальную коробку
(Faded-hated)
(Увядший-ненавидимый)
You let me slip-let me slip...
Ты позволил мне ускользнуть-позволил мне ускользнуть...
Between the cracks
Между трещинами.
(Between the cracks)
(Между трещинами)
Now I've faded
Теперь я исчез.
Into someone else
В кого-то другого.
Made me someone I don't wanna be
Сделал меня тем кем я не хочу быть
Yeah I'm faded
Да, я поблекла.
My true colors gone
Мои истинные цвета исчезли.
Like a picture nobody sees
Как картина, которую никто не видит.
Yeah I'm faded
Да, я поблекла.
Like I never was
Как будто меня никогда не было.
'Til I don't even know myself
Пока я сам себя не узнаю.
(Myself)
сам)
Now I've faded
Теперь я исчез.
Into what you what
Во что ты что
But I'm not takin' to well
Но я не очень хорошо отношусь к этому.
Now I've faded
Теперь я исчез.





Writer(s): Nevil Robert S, Gerrard Matthew R T, Origliasso Jessica Louise, Origliasso Lisa Marie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.