Cascada - Last Christmas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cascada - Last Christmas




Last Christmas, I gave you my heart
На прошлое Рождество я подарил тебе свое сердце.
But the very next day you gave it away
Но уже на следующий день ты его отдал.
This year to save me from tears
В этом году, чтобы спасти меня от слез.
I'll give it to someone special
Я подарю его кому-нибудь особенному.
Last Christmas, I gave you my heart
На прошлое Рождество я подарил тебе свое сердце.
But the very next day you gave it away
Но уже на следующий день ты его отдал.
This year to save me from tears
В этом году, чтобы спасти меня от слез.
I'll give it to someone special
Я подарю его кому-нибудь особенному.
Once bitten and twice shy
Однажды укушенный и дважды застенчивый.
I keep my distance, but you still catch my eye
Я держу дистанцию, но ты все равно ловишь мой взгляд.
Tell me baby, do you recognize me?
Скажи мне, детка, ты меня узнаешь?
Well, it's been a year, it doesn't surprise me
Что ж, прошел год, и это меня не удивляет.
Happy Christmas
Счастливого Рождества!
I wrapped it up and sent it
Я завернул его и отправил
With a note saying, "I love you", I meant it
С запиской: люблю тебя", я не шутил.
Now I know what a fool I've been
Теперь я знаю, каким дураком я был.
But if you kissed me now, I know you'd fool me again
Но если ты поцелуешь меня сейчас, я знаю, ты снова обманешь меня.
Last Christmas, I gave you my heart
На прошлое Рождество я подарил тебе свое сердце.
But the very next day you gave it away
Но уже на следующий день ты его отдал.
This year to save me from tears
В этом году, чтобы спасти меня от слез.
I'll give it to someone special
Я подарю его кому-нибудь особенному.
Last Christmas, I gave you my heart
На прошлое Рождество я подарил тебе свое сердце.
But the very next day you gave it away
Но уже на следующий день ты его отдал.
This year to save me from tears
В этом году, чтобы спасти меня от слез.
I'll give it to someone special, special
Я подарю его кому-нибудь особенному, особенному.
A crowded room, friends with tired eyes
Переполненная комната, друзья с усталыми глазами.
I'm hiding from you and your soul of ice
Я прячусь от тебя и твоей ледяной души.
My God, I thought you were someone to rely on
Боже мой, я думала, что на тебя можно положиться.
Me, I guess I was a shoulder to cry on
Я, наверное, был плечом, на котором можно было поплакаться.
A face on a lover, with a fire in her heart
Лицо возлюбленной с огнем в сердце.
A man undercover but you tore me apart
Человек под прикрытием, но ты разорвал меня на части.
Now I've found a real love
Теперь я нашел настоящую любовь.
You'll never fool me again
Ты никогда не обманешь меня снова.
Last Christmas, I gave you my heart
На прошлое Рождество я подарил тебе свое сердце.
But the very next day you gave it away
Но уже на следующий день ты его отдал.
This year to save me from tears
В этом году, чтобы спасти меня от слез.
I'll give it to someone special
Я подарю его кому-нибудь особенному.
Last Christmas, I gave you my heart
На прошлое Рождество я подарил тебе свое сердце.
But the very next day you gave it away
Но уже на следующий день ты его отдал.
This year to save me from tears
В этом году, чтобы спасти меня от слез.
I'll give it to someone special
Я подарю его кому-нибудь особенному.
A face on a lover, with a fire in his heart
Лицо влюбленного с огнем в сердце.
A man undercover but you tore me apart
Человек под прикрытием, но ты разорвал меня на части.
Maybe next year, I'll give it to someone
Может быть, в следующем году я подарю его кому-нибудь.
I'll give it to someone special
Я подарю его кому-нибудь особенному.
Last Christmas, I gave you my heart
На прошлое Рождество я подарил тебе свое сердце.
But the very next day you gave it away
Но уже на следующий день ты его отдал.
This year to save me from tears
В этом году, чтобы спасти меня от слез.
I'll give it to someone
Я отдам его кому нибудь
I'll give it to someone special
Я подарю его кому-нибудь особенному.





Writer(s): Michael George


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.