Casper - Coming Home - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Casper - Coming Home




Coming Home
Coming Home
Yeah
Yeah
Seid dem ich so viel weg bin
Ever since I've been away so much
Verbring ich die meiste Zeit mit erlärn' dass ich so viel weg bin
I spend most of my time explaining that I'm away so much
Ätzend
Annoying
Bin im Hotelzimmer die
I'm in the hotel room
Zeit allein mit der King of Queens die schon 60 mal lief
Alone time with King of Queens, which has already run 60 times
Sprech sätze mit wie - wo die streiten ohne Ende stresst
I speak sentences like - where they argue endlessly, it stresses me out
Im selben Moment SMS -fuck
At the same moment, an SMS - fuck
Nimm die Vick-Medi Night
Take the Vick-Medi Night
Misch mit ein wenig Sprite
Mix it with a little Sprite
Auf- schluck wasser drauf
Down it, swallow some water
-Ex
-Exhale
Endlich Ewigkeit
Finally, eternity
Und wieder lassen die schmerzen nach- gute Nacht Herzinfarkt
And again the pain subsides - good night, heart attack
Bis morgen mein Freund wir
See you tomorrow, my friend, we
Sind sehr, sehr nah doch gib Ruhe bis zum nächsten Tag
Are very, very close, but give me peace until the next day
Danach geht es wieder los - sieh nur diese Show
Then it starts again - just look at this show
Muss weitergehen jeden Tag
It has to go on every day
Wir leben den Traum
We are living the dream
Guten Morgen Herzinfarkt, es wird nerviger
Good morning, heart attack, it's getting more annoying
Jeden Tag doch wir leben den Traum
Every day, but we are living the dream
Danach geht es woeder los - sieh nur diese Show
Then it starts again - just look at this show
Muss weitergehen jeden Tag
It has to go on every day
Wir leben den Traum
We are living the dream
Guten Morgen Herzinfarkt, es wird nerviger
Good morning, heart attack, it's getting more annoying
Jeden Tag doch wir leben den Traum
Every day, but we are living the dream
Seid dem tag, mittelfinger rauskam
Since the day "Mittelfinger raus" came out
Angst vor Stress - unbekannte Nummer
Fear of stress - unknown number
Willkommem im Rap Geschäft
Welcome to the rap business
Denk - fuck es wär' zu gut,
Think - fuck, it would be too good
Paar Tage lang nur ruh'n
To just rest for a few days
Meine Braut in meinem Arm
My bride in my arms
Dabei ne' Schale mit Fruit Loops und
With a bowl of Fruit Loops and
Ben und Griffy - Benjamin Griffey auf Couch jetzt, fünf minuten noch
Ben and Griffy - Benjamin Griffey on the couch now, five more minutes
Fuck, wieder Sound check
Fuck, soundcheck again
Auf jetzt, nich das nich was aussetzt, Panik jeden abend fragt
Come on, not that something breaks down, panic every evening asks
Wie war der Vorverkauf denn?
How were the presales?
Nach der Show dann im Bus
After the show, then on the bus
Während ich einschlief,
While I fall asleep,
Zähl' ich Laternen vorbei ziehn'
I count lanterns passing by
Und wieder lassen die schmerzen nach
And again the pain subsides
Gute nacht Herzinfarkt,
Good night, heart attack,
Bis morgen mein Freund wir sind sehr, sehr nah doch gib ruhe bis zum nächsten tag.
See you tomorrow, my friend, we are very, very close, but give me peace until the next day.
Danach geht es wieder los - sieh nur diese Show
Then it starts again - just look at this show
Muss weitergehen jeden Tag
It has to go on every day
Wir leben den Traum
We are living the dream
Guten Morgen Herzinfarkt, es wird nerviger
Good morning, heart attack, it's getting more annoying
Jeden Tag doch wir leben den Traum.
Every day, but we are living the dream.
Danach geht es wieder los - sieh nur diese Show
Then it starts again - just look at this show
Muss weitergehen jeden Tag
It has to go on every day
Wir leben den Traum
We are living the dream
Guten Morgen Herzinfarkt, es wird nerviger
Good morning, heart attack, it's getting more annoying
Jeden Tag doch wir leben den Traum
Every day, but we are living the dream
Yeah.
Yeah.
Und wieder lassen die schmerzen Nach, gute Nacht Herzinfarkt
And again the pain subsides, good night, heart attack
Bis morgen mein Freund
See you tomorrow, my friend
Wir sind sehr, sehr nah doch gib ruhe bis zum nächsten Tag.
We are very, very close, but give me peace until the next day.
Danach geht es wieder los - sieh nur diese Show
Then it starts again - just look at this show
Muss weitergehen jeden Tag
It has to go on every day
Wir leben den Traum
We are living the dream
Guten Morgen Herzinfarkt, es wird nerviger
Good morning, heart attack, it's getting more annoying
Jeden Tag doch wir leben den Traum.
Every day, but we are living the dream.
Danach geht es wieder los - sieh nur diese Show
Then it starts again - just look at this show
Muss weitergehen jeden Tag
It has to go on every day
Wir leben den Traum
We are living the dream
Guten Morgen Herzinfarkt, es wird nerviger
Good morning, heart attack, it's getting more annoying
Jeden Tag doch wir leben den Traum
Every day, but we are living the dream
Guten morgen Herzinfarkt, es wird nerviger, jeden Tag
Good morning, heart attack, it's getting more annoying, every day
Doch wir leben den Traum.
But we are living the dream.
Then I coming home again - maybe we could start again...
Then I'm coming home again - maybe we could start again...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.