Paroles et traduction Cassiane - Vale a Pena Esperar
Algo
maravilhoso
vai
acontecer
Что-то
чудесное
произойдет
Quando
Deus
derramar
do
seu
poder
Когда
Бог
прольет
свою
власть
Tomé
hoje
vai
Ter
que
acreditar
Фома
сегодня
будете
Иметь,
чтобы
поверить
Que
Jesus
está
vivo
e
que
presente
está
Что
Иисус
жив
и
что
настоящее
Ninguém
pode
impedir
o
trabalhar
de
Deus
Никто
не
может
запретить
работать
в
Бога
Se
hoje
quiser
falar
com
o
povo
seu
Если
вы
сегодня
хотите
поговорить
с
народом
его
E
se
o
profeta
tomar
outra
direção
И
если
пророк
принять
другое
направление
Ele
usa
animal
pra
entrar
em
ação
Он
использует
животное
ведь,
чтобы
войти
в
действие
A
Jumenta
vai
falar
e
Tomé
vai
Ter
que
crer
Ослица
же
будет
говорить
и
Томе
придется
верить
O
grande
mar
vai
se
abrir,
Faraó
vai
perecer
Великое
море
будет
если
открыть,
Фараон
погибнет
E
aquele
que
veio
só
pra
olhar
И
тот,
кто
пришел
только,
чтобы
смотреть
Se
prepara
então
pra
ver
Если
готовит,
то
для
того,
чтобы
посмотреть
Esta
igreja
vai
marchar,
abalada
de
poder
Эта
церковь
будет
идти,
потрясен
силы
Miriam
vai
dançar,
porque
Deus
vai
agir
Мириам
будет
танцевать,
потому
что
Бог
будет
действовать
Se
tem
profetas
de
baal,
todos
irão
cair
Если
у
вас
пророков
ваала,
все
падают
Nosso
Deus
é
tremendo,
ninguém
pode
com
Ele
não
Наш
Бог
дрожит,
никто
не
может
с
Ним
не
Ele
já
determinou
uma
poderosa
unção
Он
уже
определил,
мощное
помазание
Há
uma
nuvem
de
glória
guiando
esse
povo
Есть
облако
славы,
направляя
этот
народ
Um
homem
de
branco
trazendo
renovo
Человек
белый
результате
чего
отрасль
E
o
incenso
suave
subindo
as
narinas
И
ладан,
мягкий
поднявшись
ноздри
De
quem
tem
poder
pra
curar
Тех,
кто
имеет
власть
не
только
для
исцеления
É
o
dia
de
mistério,
é
dia
de
glória
Это
день-тайна,
день
славы
É
dia
de
cura
eu
vejo
agora
Это
день
исцеления
теперь
я
вижу,
Não
fique
aí
parado
abra
sua
boca
e
dê
glória
Не
стой
откройте
рот
и
дайте
слава
Glorifique
agora
para
a
bênção
chegar
Прославит
теперь,
чтобы
благословение
получить
Quem
estiver
doente
curado
será
Кто
болен,
исцелен
будет
Através
da
glorificação
Через
прославление
Todo
laço
vai
se
quebrar
Все
петли
будет,
если
сломать
O
profeta
vai
profetizar
Пророк
будет
пророчествовать
O
seu
poder
Deus
hoje
aqui
já
revelou
Власть
Бога
сегодня
здесь
уже
показал,
Manda
glória
pra
glória
Имеет
славу
ты,
слава
E
veja
a
glória,
que
desce
da
glória
И
вот
слава,
которая
спускается
славы
É
glória,
é
glória,
é
glória,
é
glória
Слава,
слава,
слава,
слава
Abra
sua
boca
e
dê
glória
Откройте
рот
и
дайте
слава
Glória,
glória,
glória,
glória,
glória,
glória,
aleluia
Слава,
слава,
слава,
слава,
слава,
слава,
аллилуйя
Glória,
glória,
glória,
glória,
glória,
glória,
receba
já...
Слава,
слава,
слава,
слава,
слава,
слава,
получить
уже...
A
Jumenta
vai
falar
e
Tomé
vai
Ter
que
crer
Ослица
же
будет
говорить
и
Томе
придется
верить
O
grande
mar
vai
se
abrir,
Faraó
vai
perecer
Великое
море
будет
если
открыть,
Фараон
погибнет
E
aquele
que
veio
só
pra
olhar
И
тот,
кто
пришел
только,
чтобы
смотреть
Se
prepara
então
pra
ver
Если
готовит,
то
для
того,
чтобы
посмотреть
Esta
igreja
vai
marchar,
abalada
de
poder
Эта
церковь
будет
идти,
потрясен
силы
Miriam
vai
dançar,
porque
Deus
vai
agir
Мириам
будет
танцевать,
потому
что
Бог
будет
действовать
Se
tem
profetas
de
baal,
todos
irão
cair
Если
у
вас
пророков
ваала,
все
падают
Nosso
Deus
é
tremendo,
ninguém
pode
com
Ele
não
Наш
Бог
дрожит,
никто
не
может
с
Ним
не
Ele
já
determinou
uma
poderosa
unção
Он
уже
определил,
мощное
помазание
Há
uma
nuvem
de
glória
guiando
esse
povo
Есть
облако
славы,
направляя
этот
народ
Um
homem
de
branco
trazendo
renovo
Человек
белый
результате
чего
отрасль
E
o
incenso
suave
subindo
as
narinas
И
нежное
благовоние
под
носами
De
quem
tem
poder
pra
curar
От
сжигания
боится
силы
pra
вылечить
É
o
dia
de
mistério,
é
dia
de
glória
Это
день
мистерии,
это
день
Глории.
É
dia
de
cura
eu
vejo
agora
Это
день
лечения
в
ЕС
Não
fique
aí
parado
abra
sua
boca
e
dê
glória
Я
не
могу
стоять,
открыв
рот
и
открывая
глаза.
Glorifique
agora
para
a
bênção
chegar
Прославьте
Агору
для
bênção
chegar
Quem
estiver
doente
curado
será
Сгорит
этот
вылеченный
будет
Através
da
glorificação
- Да,
- согласился
он.
Todo
laço
vai
se
quebrar
Все
Ла-Ла-вай
сломается.
O
profeta
vai
profetizar
О
Пророк
вай
пророчествовать
O
seu
poder
Deus
hoje
aqui
já
revelou
Ваша
сила
пролистала
здесь
Я
раскрыл
Manda
glória
pra
glória
Манда
Глория
пра
Глория
E
veja
a
glória,
que
desce
da
glória
И
он
видит
Глорию,
которая
спускается
с
Глории
É
glória,
é
glória,
é
glória,
é
glória
Это
Глория,
это
Глория,
это
Глория,
это
Глория.
Abra
sua
boca
e
dê
glória
Откройте
свой
рот
и
dê
glória
Glória,
glória,
glória,
glória,
glória,
glória,
aleluia
Glória,
glória,
glória,
glória,
glória,
glória,
aleluia
Glória,
glória,
glória,
glória,
glória,
glória,
receba
já
Glória,
glória,
glória,
glória,
glória,
glória,
receba
já
Glória,
glória,
glória,
glória,
glória,
glória,
aleluia
Glória,
glória,
glória,
glória,
glória,
glória,
aleluia
Glória,
glória,
glória,
glória,
glória,
glória,
receba
já
Glória,
glória,
glória,
glória,
glória,
glória,
receba
já
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Talita, Wellington
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.