Cassiane - Basta Uma Palavra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cassiane - Basta Uma Palavra




Vou contar-lhe a história de um coxo
Я расскажу вам историю одного хромого
Que queria mergulhar sua agonia
Что хотелось погрузиться в его агонии
Nas águas de um tanque pra se curar
В воду бак, для тебя это вылечить
Mas chegar não podia
Но добраться туда не мог
Ajuda não conseguia
Помощь не мог
Um amigo ele não tinha para o levar
Друг него не было, чтобы взять
Foi quando por ali passava o Homem de Nazaré (Homem de Nazaré)
Это было, когда мимо Человек из Назарета ("Человек из Назарета)
Ele mandou doença embora, deu-lhe vitória
Он послал болезнь, хотя, дал ему победу
E o pôs de (e o pôs de pé)
И поставил на ноги положил ноги)
Basta uma palavra (basta uma palavra), uma palavra apenas
Просто слова (просто слова), слово только
O mundo e seu sistema caem aos seus pés (Uh, uh, uh)
Мир и его системы падают на ноги (Uh, uh, uh)
Não enfermidade (não enfermidade), nem peste ou fome
Есть болезнь (не болезнь), или язва, или голод
É chamar o Homem de Nazaré chamar o Homem de Nazaré)
Это только позвонить, что Человек из Назарета, (только вызов Человек из Назарета)
Basta uma palavra (basta uma palavra) e toda terra treme
Просто слова (просто слова) и вся земля дрожит
Em meio a densas trevas faz brilhar a luz (Uh, uh, uh)
На фоне тьмы заставляет сиять свет (Uh, uh, uh)
Muralhas à sua frente (muralhas à sua frente) vão cair, não temas
Стены впереди (стены впереди) будут падать, не бойся
É clamar o santo nome de Jesus clamar o santo nome de Jesus)
Только взывать к святому имени Иисуса (только взывать к святому имени Иисуса)
E hoje aqui está passando o Homem de Nazaré (o Homem de Nazaré)
И сегодня здесь проходит Человек из Назарета (Человек из Назарета)
Ele vai mandar doença embora
Это, безусловно, болезнь, хотя
Vai dar vitória e te por de (te pôr de pé)
Даст победу, и тебя за ноги (поставить тебя на ноги)
Basta uma palavra, uma palavra apenas
Просто одно слово, одно только слово
O mundo e seu sistema caem aos seus pés (Uh, uh, uh)
Мир и его системы падают на ноги (Uh, uh, uh)
Não enfermidade (não enfermidade), nem peste ou fome
Есть болезнь (не болезнь), или язва, или голод
É chamar o Homem de Nazaré chamar o Homem de Nazaré)
Это только позвонить, что Человек из Назарета, (только вызов Человек из Назарета)
Basta uma palavra (basta uma palavra) e toda terra treme
Просто слова (просто слова) и вся земля дрожит
Em meio a densas trevas faz brilhar a luz
На фоне тьмы заставляет сиять свет
Muralhas à sua frente (muralhas à sua frente) vão cair, não temas
Стены впереди (стены впереди) будут падать, не бойся
É clamar o santo nome de Jesus clamar o santo nome de Jesus)
Только взывать к святому имени Иисуса (только взывать к святому имени Иисуса)
Basta uma palavra (Uma palavra apenas)
Просто слово (Одно слово только)
O mundo e seu sistema caem aos seus pés (Uh, uh, uh)
Мир и его системы падают на ноги (Uh, uh, uh)
Não enfermidade (não enfermidade), nem peste ou fome
Есть болезнь (не болезнь), или язва, или голод
É chamar o Homem de Nazaré chamar o Homem de Nazaré)
Это только позвонить, что Человек из Назарета, (только вызов Человек из Назарета)
Basta uma palavra (basta uma palavra) e toda terra treme
Просто слова (просто слова) и вся земля дрожит
Em meio a densas trevas faz brilhar a luz (Uh, uh, uh)
На фоне тьмы заставляет сиять свет (Uh, uh, uh)
Muralhas à sua frente (muralhas à sua frente) vão cair, não temas
Стены впереди (стены впереди) будут падать, не бойся
É clamar o santo nome de Jesus clamar o santo nome de Jesus)
Только взывать к святому имени Иисуса (только взывать к святому имени Иисуса)
O nome de Jesus
Имя Иисуса
É clamar o santo nome de Jesus
Только взывать к святому имени Иисуса





Writer(s): Léa Mendonça


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.