Paroles et traduction Cat Dealers feat. Bruno Martini & Joy Corporation - Gone Too Long
Don't
always
turn
out
like
you
planned
Не
всегда
получается
так,
как
ты
планировал.
But
these
things
is
making
me
who
I
am
Но
все
это
делает
меня
тем,
кто
я
есть.
Is
this
so
hard
to
understand?
Неужели
это
так
трудно
понять?
Since
you've
been
away,
I
turned
into
a
better
man
С
тех
пор
как
ты
ушла,
я
стал
лучше.
'Cause
baby,
you've
been
gone
too
long
Потому
что,
детка,
тебя
не
было
слишком
долго.
Gone
too
long
Прошло
слишком
много
времени.
You
had
me,
you
played
me
Я
был
твоим,
ты
играл
мной.
I'm
moving
on
Я
двигаюсь
дальше.
Gone
too
long
Прошло
слишком
много
времени.
You're
gone
too
long
Тебя
не
было
слишком
долго.
Did
you
really
think
I'd
keep
hanging
on?
Ты
действительно
думал,
что
я
буду
продолжать
держаться?
You
had
me,
you
played
me,
I'm
moving
on
У
тебя
был
я,
ты
играл
мной,
я
двигаюсь
дальше.
Lying
in
the
dark,
I
thought
I
heard
you
speak
Лежа
в
темноте,
мне
показалось,
что
я
слышу
твой
голос.
Tried
to
listen
but
your
voice
became
too
weak
Я
пытался
слушать,
но
твой
голос
стал
слишком
слабым.
And
then
I
knew
I
had
to
get
back
on
my
feet,
on
my
feet,
baby
И
тогда
я
понял,
что
должен
встать
на
ноги,
на
ноги,
детка.
And
no
sweet
talk
will
fix
this
И
никакие
сладкие
разговоры
этого
не
исправят.
'Cause
you've
burned
all
your
bridges
Потому
что
ты
сжег
все
свои
мосты.
I
can't
see
you,
I
can't
hear
you
now
Я
не
вижу
тебя,
я
не
слышу
тебя
сейчас.
'Cause
baby,
you've
been
gone
too
long
Потому
что,
детка,
тебя
не
было
слишком
долго.
Gone
too
long
Прошло
слишком
много
времени.
You
had
me,
you
played
me
Я
был
твоим,
ты
играл
мной.
I'm
moving
on
Я
двигаюсь
дальше.
Oh,
you're
gone
too
long
О,
тебя
не
было
слишком
долго.
Gone
too
long
Прошло
слишком
много
времени.
Did
you
really
think
I'd
keep
hanging
on?
Ты
действительно
думал,
что
я
буду
продолжать
держаться?
You
had
me,
you
played
me,
I'm
moving
on
У
тебя
был
я,
ты
играл
мной,
я
двигаюсь
дальше.
Moving
on,
moving
on,
moving
on,
moving
on
Двигаюсь
дальше,
двигаюсь
дальше,
двигаюсь
дальше,
двигаюсь
дальше.
Moving
on,
moving
on,
moving
on,
moving
on
Двигаюсь
дальше,
двигаюсь
дальше,
двигаюсь
дальше,
двигаюсь
дальше.
Moving,
moving,
moving,
moving
Двигаюсь,
двигаюсь,
двигаюсь,
двигаюсь.
I'm
moving
on
Я
двигаюсь
дальше.
Moving,
moving,
moving,
moving
Двигаюсь,
двигаюсь,
двигаюсь,
двигаюсь.
And
I'm
moving
on,
moving
on,
moving
on,
moving
on
И
я
иду
дальше,
иду
дальше,
иду
дальше,
иду
дальше.
Gone
too
long
Прошло
слишком
много
времени.
You're
gone
too
long
Тебя
не
было
слишком
долго.
Did
you
really
think
I'd
keep
hanging
on?
Ты
действительно
думал,
что
я
буду
продолжать
держаться?
You
had
me,
you
played
me,
I'm
moving
on
У
тебя
был
я,
ты
играл
мной,
я
двигаюсь
дальше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): claire spooner, lion david baggots
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.