Paroles et traduction Catatonia - Mulder and Scully (The Ex-Files)
I'd
rather
be
liberated,
I
find
myself
captivated
Я
бы
предпочел
быть
освобожденным,
я
нахожу
себя
плененным
Stop
doing
what
you
keep
doing
it
too
Перестань
делать
то,
что
ты
продолжаешь
делать,
это
тоже
I'd
rather
stay
bold
and
lonely,
I
dream
I'm
your
one
and
only
Я
бы
предпочел
оставаться
смелым
и
одиноким,
я
мечтаю,
что
я
твой
единственный
и
неповторимый
Stop
doing
what
you
keep
doing
it
too
Перестань
делать
то,
что
ты
продолжаешь
делать,
это
тоже
Things
are
getting
strange,
I'm
starting
to
worry
Все
становится
странным,
я
начинаю
беспокоиться
This
could
be
a
case
for
Mulder
and
Scully
Это
может
быть
делом
Малдера
и
Скалли
Things
are
getting
strange,
now
I
can't
sleep
alone
Все
становится
странным,
теперь
я
не
могу
спать
одна
I'd
rather
be
jumping
ship,
I
find
myself
jumping
straight
in
Я
бы
предпочел
прыгнуть
с
корабля,
я
ловлю
себя
на
том,
что
прыгаю
прямо
в
Stop
doing
what
you
keep
doing
it
too...
Перестань
делать
то,
что
ты
тоже
продолжаешь
делать...
Forever
be
dozy
and
dim,
I
wake
myself
thinking
of
him
Вечно
сонный
и
тусклый,
я
просыпаюсь
с
мыслью
о
нем.
Stop
doing
what
you
keep
doing
it
too...
Перестань
делать
то,
что
ты
тоже
продолжаешь
делать...
Things
are
getting
strange,
I'm
starting
to
worry
Все
становится
странным,
я
начинаю
беспокоиться
This
could
be
a
case
for
Mulder
and
Scully
Это
может
быть
делом
Малдера
и
Скалли
Things
are
getting
strange,
now
I
can't
sleep
alone
Все
становится
странным,
теперь
я
не
могу
спать
одна
Here
my
bed
is
made
for
two
and
there's
nothing
I
can
do
Здесь
моя
кровать
застелена
на
двоих,
и
я
ничего
не
могу
сделать
So
tell
me
something
I
don't
know.
Так
скажи
мне
что-нибудь,
чего
я
не
знаю.
If
my
head
is
full
you,
is
there
nothing
I
can
do?
Если
моя
голова
забита
тобой,
неужели
я
ничего
не
могу
сделать?
Must
we
all
march
in
two
by
two
by
two?
Должны
ли
мы
все
маршировать
по
двое,
по
двое?
And
as
for
some
happy
ending.
I'd
rather
stay
single
and
thin
А
что
касается
какого-нибудь
счастливого
конца.
Я
бы
предпочел
остаться
одиноким
и
худым
Stop
doing
what
you
Перестань
делать
то,
что
ты
Keep
doing
to
me...
Продолжай
делать
со
мной...
Things
are
getting
strange,
I'm
starting
to
worry
Все
становится
странным,
я
начинаю
беспокоиться
This
could
be
a
case
for
Mulder
and
Scully
Это
может
быть
делом
Малдера
и
Скалли
Things
are
getting
strange,
now
I
can't
sleep
alone...
here
Все
становится
странным,
теперь
я
не
могу
спать
одна...
здесь
Things
are
getting
strange,
I'm
starting
to
worry
Все
становится
странным,
я
начинаю
беспокоиться
This
could
be
a
case
for
Mulder
and
Scully
Это
может
быть
делом
Малдера
и
Скалли
Things
are
getting
strange,
now
I
can't
sleep
alone
Все
становится
странным,
теперь
я
не
могу
спать
одна
So
what
have
you
got
to
say
to
that?
Так
что
ты
можешь
на
это
сказать?
And
what
does
someone
do
without
love?
А
что
кто-то
делает
без
любви?
And
what
does
someone
do
with
love?
И
что
кто-то
делает
с
любовью?
And
what
have
you
got
to
say
about
that?
И
что
вы
можете
сказать
по
этому
поводу?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Glenn Roberts, Matthews
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.