Paroles et traduction Catherine Major - Pupille
Mon
ventre
est
un
bateau
Мой
живот
лодки
Ma
gorge
est
un
étau
Мое
горло
тиски
Je
suis
la
mère
du
dernier
sanglot,
Я
мать
последнего
рыдания,
Ton
nom
sera
Margot,
ta
soeur
trouvait
ça
beau
Твое
имя
будет
Марго,
твоя
сестра
сочла
это
прекрасным.
Un
autre
coeur
qui
penche
au
dessus
de
mes
hanches
Еще
одно
сердце,
нависающее
над
моими
бедрами
Et
puis
ton
père
un
arbre
entre
les
branches
А
потом
твой
отец
- дерево
между
ветвями.
Mais
devant
l'avalanche
plus
rien
n'est
plus
étanche,
il
flanche
Но
перед
лавиной
больше
нет
ничего
более
плотного,
она
выгибается
Ne
pleure
pas,
pupille,
le
monde
n'est
pas
méchant
Не
плачь,
подопечный,
мир
не
плох
Ne
pleure
pas
ma
fille,
ni
l'amour
ni
le
temps
Не
плачь,
моя
дочь,
ни
о
любви,
ни
о
времени
Le
temps
qui
éparpille
l'amour
aux
quatre
vents
Время,
которое
рассеивает
любовь
по
всем
четырем
ветрам
Ne
pleure
pas
ta
chance,
le
monde
n'est
pas
si
grand
Не
оплакивай
свою
удачу,
мир
не
так
уж
велик
C'est
la
vie
qui
est
immense,
on
l'oublie
trop
souvent
Жизнь
огромна,
о
ней
слишком
часто
забывают
Ne
pleure
pas
ma
fille,
mon
amour,
mon
enfant
Не
плачь,
моя
дочь,
Моя
любовь,
мое
дитя.
Tu
verras
la
beauté,
tu
pourras
la
chanter
Ты
увидишь
красоту,
сможешь
спеть
ее.
Une
reine
de
toute
éternité
Королева
вечности
Et
apprendre
a
tomber
pour
mieux
te
relever
И
учись
падать,
чтобы
лучше
подняться.
Je
sais,
qu'un
jour
le
coeur
se
brise
en
faisant
sa
valise
Я
знаю,
что
когда-нибудь
у
меня
разобьется
сердце,
когда
я
соберу
вещи.
La
ou
y'a
l'homme
il
y
aura
la
bêtise
Там,
где
есть
мужчина,
будет
глупость
Qui
lacera
ta
chemise?
Кто
зашнурует
твою
рубашку?
L'amour
quoi
qu'on
en
dise
s'épuise
Любовь,
что
бы
о
ней
ни
говорили,
иссякает
Ne
pleure
pas
pupille,
le
monde
n'est
pas
méchant
Не
плачь,
подопечный,
мир
не
злой
Ne
pleure
pas,
ma
fille,
ni
l'amour
ni
le
temps
Не
плачь,
девочка
моя,
ни
о
любви,
ни
о
времени
Le
temps
qui
éparpille
l'amour
aux
quatre
vents
Время,
которое
рассеивает
любовь
по
всем
четырем
ветрам
Ne
pleure
pas
ta
chance,
le
monde
n'est
pas
si
grand
Не
оплакивай
свою
удачу,
мир
не
так
уж
велик
C'est
la
vie
qui
est
immense,
on
l'oublie
trop
souvent
Жизнь
огромна,
о
ней
слишком
часто
забывают
Ne
pleure
pas
ma
fille,
mon
petit,
mon
enfant
Не
плачь,
моя
дочь,
мой
маленький,
мой
ребенок.
Ne
pleure
pas
pupille,
le
monde
n'est
pas
méchant
Не
плачь,
подопечный,
мир
не
злой
Ne
pleure
pas,
ma
fille,
ni
l'amour
ni
le
temps
Не
плачь,
девочка
моя,
ни
о
любви,
ни
о
времени
Le
temps
qui
éparpille
l'amour
aux
quatre
vents
Время,
которое
рассеивает
любовь
по
всем
четырем
ветрам
Ne
pleure
pas
ta
chance,
le
monde
n'est
pas
si
grand
Не
оплакивай
свою
удачу,
мир
не
так
уж
велик
C'est
la
vie
qui
est
immense,
on
l'oublie
trop
souvent
Жизнь
огромна,
о
ней
слишком
часто
забывают
Ne
pleure
pas
ma
fille,
mon
trésor,
mon
enfant
Не
плачь,
моя
дочь,
мое
сокровище,
мое
дитя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-francois Morand, Catherine Major
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.