Paroles et traduction Catherine Ringer - Vive l'amour
J'fais
que
penser
à
mon
amoureux
Я
думаю
только
о
своем
возлюбленном.
J'fais
que
penser
à
nous
deux
Я
думаю
только
о
нас
обоих.
D'ailleurs
ça
vient
tout
seul
Впрочем,
это
происходит
само
по
себе
Un
moment
à
moi
et
c'est
reparti
Мгновение
до
меня,
и
все
прошло.
Un
moment
à
moi
et
voilà
Мгновение
для
меня,
и
вот
оно
Je
revis
nos
heures
Я
пересматриваю
наши
часы
ça
vient
tout
seul
это
происходит
само
по
себе
Un
p'tit
oiseau
passe
Мимо
пролетает
птичка.
Lance
une
trille
joliment
Красиво
издает
трель
Minute
pleine
de
grâce
que
je
ressens
Минута,
полная
благодати,
которую
я
чувствую
La
gamine
était
toute
allumée
Девочка
была
вся
освещена
La
gamine
voulait
tout
me
raconter
Девочка
хотела
мне
все
рассказать.
Son
coeur
venait
tout
seul
Ее
сердце
пришло
само
по
себе.
Elle
avait
un
air
extraordinaire
У
нее
был
необыкновенный
вид
Elle
avait
un
air
de
ciel,
de
terre
Она
была
похожа
на
небо,
на
землю.
Une
bonne
terre
Хорошая
земля
Où
tout
pousse
tout
seul
Где
все
растет
само
по
себе
Un
p'tit
oiseau
passe
Мимо
пролетает
птичка.
Lance
une
trille
joliment
Красиво
издает
трель
Minute
pleine
de
grâce
Минута,
полная
благодати
Et
on
reprend
И
мы
возобновляем
La
ville
entière
était
si
belle
Весь
город
был
так
прекрасен
Grâce
à
l'amour
d'une
demoiselle
Благодаря
любви
девушки
Qui
me
dit
"viens
toute
seule"
Кто
говорит
мне:
"иди
сама"
La
ville
entière
était
d'accord
grâce
à
l'amour
Весь
город
был
согласен
благодаря
любви
On
est
pas
mort
Мы
не
умерли.
ça
vient
pas
tout
seul.
Non!
это
происходит
не
само
по
себе.
Нет!
Non,
ça
vient
pas
tout
seul
Нет,
это
не
само
по
себе.
ça
vient
pas
tout
seul
это
не
само
по
себе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Catherine Ringer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.