Cavaleiros do Forró feat. Arantes - Avisa a Ela - Acústico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cavaleiros do Forró feat. Arantes - Avisa a Ela - Acústico




Se quer me curar, fala pra ela que o remédio é me amar
Если ты хочешь исцелить меня, скажи ей, что лекарство-любить меня
Pra não ter medo de entregar seu coração por inteiro
Чтобы не бояться отдать свое сердце целиком
Eu não vou nunca lhe machucar
Я никогда не причиню тебе вреда
Se quer me curar, arruma um jeito, manda ela se apressar
Если ты хочешь исцелить меня, найди способ, скажи ей поторопиться.
Daqui a pouco o coração pode parar outra vez
Через некоторое время сердце может снова остановиться.
Eu não sei se consigo aguentar!
Я не знаю, смогу ли я справиться!
Avisa a ela
Дай ей знать
Doutor, o que é que eu fazendo aqui?
Доктор, что я здесь делаю?
Doutor, me tira dessa U.T.I.
Доктор, вытащи меня из этого U. T. I.
Eu me lembro que tocou meu celular
Я просто помню, что это коснулось моего мобильного телефона
Eu me lembro... ela disse chorando: Amor é melhor acabar
Я просто помню... она сказала, плача: любовь лучше прекратить
Doutor, me diga que ela está
Док, скажи мне, что она там
Que veio aqui pra cuidar de mim
Который пришел сюда, чтобы позаботиться обо мне.
Não adianta o senhor tentar me enganar
Нет смысла, что Господь пытается меня обмануть.
Não adianta, doente por ela e ela pode me ajudar
Нет смысла, я болею за нее, и только она может мне помочь
Se quer me curar, fala pra ela que o remédio é me amar
Если ты хочешь исцелить меня, скажи ей, что лекарство-любить меня
Pra não ter medo de entregar seu coração por inteiro
Чтобы не бояться отдать свое сердце целиком
Eu não vou nunca lhe machucar
Я никогда не причиню тебе вреда
Se quer me curar, arruma um jeito, manda ela se apressar
Если ты хочешь исцелить меня, найди способ, скажи ей поторопиться.
Daqui a pouco o coração pode parar outra vez
Через некоторое время сердце может снова остановиться.
Eu não sei se consigo aguentar!
Я не знаю, смогу ли я справиться!
Avisa a ela
Дай ей знать





Writer(s): Alberto Narcizo Da Cruz Neto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.