Cayouche - Inflâme destin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cayouche - Inflâme destin




Inflâme destin
Inflamed Destiny
Un samedi soir dans une auberge
On a Saturday night at an inn
Il y avait un jeune garçon
There was a young boy,
Qui blasphémait le nom d'la Vierge
Who blasphemed the name of the Virgin Mary
Et celui de Jésus qui est si bon
And the name of Jesus Christ who is so good.
Y'a pas de Dieu comme vous le dites
There is no God as you say,
Et je suis libre de moi
And I am free from myself.
Et tu auras ce que tu mérites
And you will get what you deserve,
Un autre amour se vengera
Another love will take revenge.
Un peu plus tard dans la soirée
A little later that night,
Un terrible accident arriva
A terrible accident happened,
Devant une foule affolée
Before a frightened crowd,
Le corps couvert de sang était
The body covered in blood was there,
Et l'on fit demander un prêtre
And they sent for a priest,
Et l'on fit bénir le corps
And they had the body blessed,
Soudain l'on aperçu sa tête
Suddenly they saw his head,
Le garçon de l'auberge était mort
The boy from the inn was dead.
Amis prenons tous comme exemple
Friends, let us all take an example,
L'aventure de ce jeune garçon
From the adventure of this young boy,
Qu'a jamais voulu comprendre
Who never wanted to understand,
Et Souvent qui perdait la raison
And often who lost his mind.
Et vous qui connaissez l'histoire
And you who know the story,
Marchez droite et restez bon
Walk straight and stay good,
Car vous aurez qu'est ce vous méritez
For you will get what you deserve,
Le même sort que ce jeune garçon
The same fate as this young boy.





Writer(s): dr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.