Ceaese feat. Utopiko, Polimá Westcoast & Young Cister - Te Quiero Ver - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ceaese feat. Utopiko, Polimá Westcoast & Young Cister - Te Quiero Ver




Te Quiero Ver
I Want to See You
Me viene a buscar, me dice que le gusta
She comes looking for me, tells me she likes me
Me viene a buscar, me dice que le gusta
She comes looking for me, tells me she likes me
(Si no le contesto, se ofusca)
(If I don't answer her, she gets angry)
Dime, y me paso de la raya
Tell me, and I'll cross the line
Si lo que tuvimos no predijeron los Mayas
If what we had wasn't predicted by the Mayans
No na' de amarte, porque eso no se ensaya
I don't know anything about loving you, because that's not something you can practice
Pero es que yo soy de esos que si quiero jamás fallan
But I'm one of those guys who never fails if I set my mind to something
Hace un tiempo que te quiero ver
I've wanted to see you for a while now
Dime, y en benji me dejaré caer
Tell me, and I'll drop in at Benji's
El tiempo no se puede retroceder
Time can't be turned back
Rápido que me desespero
Hurry up, I'm getting desperate
Hace un tiempo que te quiero ver
I've wanted to see you for a while now
Dime, y en benji me dejaré caer
Tell me, and I'll drop in at Benji's
El tiempo no se puede retroceder
Time can't be turned back
Rápido que me desespero
Hurry up, I'm getting desperate
Hace un tiempo que te quiero ver
I've wanted to see you for a while now
Dime, y en benji me dejaré caer
Tell me, and I'll drop in at Benji's
El tiempo no se puede retroceder
Time can't be turned back
Rápido que me desespero
Hurry up, I'm getting desperate
No si estás jugando
I don't know if you're playing games
Me rechaza primero y luego le termino dando
She rejects me first and then I end up giving her
Dosis de perreo, baby, tengo el contrabando
A dose of perreo, baby, I've got the contraband
Si me niegas, tengo un par de chicas esperando
If you deny me, I have a couple of girls waiting
No caigo en esos juego', ya los conozco
I don't fall for those games, I know them already
Ese culo está bueno, yo lo reconozco
That ass is fine, I admit it
Entonce' dime qué vamos a hacer con esto
So tell me what we're going to do about this
Si sabes que yo pa' ti, nena, estoy puesto
If you know that I'm down for you, girl
Yo soy el rey de este tablero
I am the king of this board
Estoy mandando a esos peones
I'm sending those pawns
Te tiran por el DM
They'll shoot you in the DM
Pero no tienen los cojones
But they don't have the balls
que a ti te gustan como yo
I know you like them like me
De eso' que llevamos el flow
Those of us who carry the flow
Nena, dime si es verdad
Baby, tell me if it's true
Si quieres conmigo o no
If you want to be with me or not
Hace un tiempo que te quiero ver
I've wanted to see you for a while now
Dime, y en benji me dejaré caer
Tell me, and I'll drop in at Benji's
El tiempo no se puede retroceder
Time can't be turned back
Rápido que me desespero
Hurry up, I'm getting desperate
Hace un tiempo que te quiero ver
I've wanted to see you for a while now
Dime, y en benji me dejaré caer
Tell me, and I'll drop in at Benji's
El tiempo no se puede retroceder
Time can't be turned back
Rápido que me desespero
Hurry up, I'm getting desperate
El otro día te dije que te echaba de menos
The other day I told you I missed you
Hagamos esas pases, baby, ahora conversemo'
Let's make up, baby, let's talk now
Ya no quiero más drama, solo quiero ese booty
I don't want any more drama, I just want that booty
Cuando salta aquí en mi cama
When it jumps on my bed
Así que prendamo' ese fuego
So let's light that fire
Yo sé, que te gustaba cuando nos reíamos
I know that you liked it when we laughed
Cuando contigo sonaba el timbre y salíamos
When the bell rang with you and we went out
Dame ese beso, mami, que me prometiste
Give me that kiss, mommy, that you promised me
Que aquí me tiene solo, aquí triste
That here has me alone, here sad
No entiendo lo que haces
I don't understand what you're doing
Si aquí vuelve' como un frisbee
If here you come back like a frisbee
Quiero una hora de aventura, bebé, dime Rigby
I want an hour of adventure, baby, tell me Rigby
No tergiverses las cosas si no eres mi polola
Don't twist things if you're not my girlfriend
Pero tírame un DM en caso que quedes sola
But send me a DM in case you're alone
Y sé, que te gusta este negro, yo lo
And I know that you like this black guy, I know
Y a tu mami le noté que le gusta Miguel Bosé
And I noticed that your mommy likes Miguel Bosé
Por lo tanto que te guste, lo lleva' en los genes
Therefore, that you like it, you carry it in your genes
podrías ser mi nena y yo forever tu nene
You could be my girl and I forever your boy
Hace un tiempo que te quiero ver
I've wanted to see you for a while now
Dime, y en benji me dejaré caer
Tell me, and I'll drop in at Benji's
El tiempo no se puede retroceder
Time can't be turned back
Rápido que me desespero
Hurry up, I'm getting desperate
Hace un tiempo que te quiero ver
I've wanted to see you for a while now
Dime, y en benji me dejaré caer
Tell me, and I'll drop in at Benji's
El tiempo no se puede retroceder
Time can't be turned back
Rápido que me desespero
Hurry up, I'm getting desperate
Me viene a buscar, me dice que le gusta
She comes looking for me, tells me she likes me
Me viene a buscar, me dice que le gusta
She comes looking for me, tells me she likes me
(Si no le contesto, se ofusca)
(If I don't answer her, she gets angry)
Me viene a buscar, me dice que le gusta
She comes looking for me, tells me she likes me
Me viene a buscar, me dice que le gusta
She comes looking for me, tells me she likes me
(Si no le contesto, se ofusca)
(If I don't answer her, she gets angry)





Writer(s): Polima Ngangu Orellana, Esteban Cisterna Alvarez, Ceaese

Ceaese feat. Utopiko, Polimá Westcoast & Young Cister - Utopia
Album
Utopia
date de sortie
16-08-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.