Paroles et traduction Cecilia - Al Son del Clarín (Live)
Al Son del Clarín (Live)
Звуки горна (Концертная версия)
Al
son
del
clarín
tan
solo
baila
el
que
quiere
Под
звуки
горна
танцуют
лишь
те,
кто
хочет
Al
son
del
dinero
dime
quien
no
se
mueve.
Под
звон
монет
скажи
мне,
кто
не
шелохнется.
Se
casó
de
blanco,
logró
cumplir
Вышла
замуж
в
белом,
достигла
предела
La
meta
de
su
vida
Мечты
всей
своей
жизни
Podrá
hablar
de
igual
a
igual
Теперь
вправе
говорить
на
равных
Ana
Infante
y
del
Arco
Ана
Инфанте
и
дель
Арко
Con
mas
de
mil
millones
largos
С
миллиардами
в
кармане
¿ Quién
la
echará
el
guante?
Кто
же
схватит
ее
за
шкирку?
Al
son
del
clarín
tan
solo
baila
el
que
quiere
Под
звуки
горна
танцуют
лишь
те,
кто
хочет
Al
son
del
dinero
dime
quien
no
se
mueve.
Под
звон
монет
скажи
мне,
кто
не
шелохнется.
Quién
logra
llevar
la
pieza
al
altar,
Кто
сумел
отвести
к
алтарю
невесту,
Es
llave
de
la
aristocracia
Тот
ключ
к
аристократии
Más
que
por
sus
obras,
Не
за
свои
заслуги,
Dicen
por
su
gracia
А
только
за
красоту.
Juan
del
rosal
de
Zaragoza
Хуан
дель
Росаль
из
Сарагосы
Duque
de
verdes
y
rojas
Герцог
в
зеленом
и
багряном
A
todas
trajo
locas
Свел
с
ума
всех
женщин
Al
son
del
clarín
tan
solo
baila
el
que
quiere
Под
звуки
горна
танцуют
лишь
те,
кто
хочет
Al
son
del
dinero
dime
quien
no
se
mueve.
Под
звон
монет
скажи
мне,
кто
не
шелохнется.
Ahora
al
final,
después
de
jugar
Теперь,
в
конце
игры,
Las
cartas
puestas
en
la
mesa
Когда
все
карты
выложены
на
стол
Más
de
dos
se
llevarán
una
sorpresa.
Некоторые
сильно
удивятся.
Que
de
dinero
y
santidad
Ведь
и
денег,
и
святости
La
mitad
de
la
mitad
Лишь
половина
от
половины
Al
son
del
clarín
tan
solo
baila
el
que
quiere
Под
звуки
горна
танцуют
лишь
те,
кто
хочет
Al
son
del
dinero
dime
quien
no
se
mueve...
Под
звон
монет
скажи
мне,
кто
не
шелохнется...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E. Sobredo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.