Paroles et traduction Cecilia - Dama, Dama (Live)
Dama, Dama (Live)
Дама, Дама (Live)
Puntual
cumplidora
del
tercer
mandamiento
Пунктуальная
почитательница
третьей
заповеди
Algún
desliz
inconexo,
Неоднократно
оступившаяся
Buena
madre
y
esposa
de
educación
religiosa
Хорошая
мать
и
жена
с
религиозным
образованием
Y
si
no
fuera
por
miedo
И
если
бы
не
страх
Sería
la
novia
en
la
boda,
Была
бы
невестой
на
свадьбе,
El
niño
en
el
bautizo,
Ребёнком
на
крещении,
El
muerto
en
el
entierro,
Покойником
на
похоронах,
Con
tal
de
dejar
sello
Лишь
бы
оставить
след
Dama
dama
de
alta
cuna
Дама,
дама
благородного
происхождения
De
baja
cama,
señora
de
su
señor,
С
низким
ложем,
госпожа
своего
господина,
Amante
de
un
vividor.
Любовница
прожигателя
жизни.
Dama
que
hace
lo
que
le
viene
en
gana
Дама,
делающая
то,
что
ей
заблагорассудится
Esposa
de
su
señor,
Жена
своего
господина,
Mujer
por
un
vividor.
Женщина
для
прожигателя
жизни.
Ardiente
admiradora
de
un
novelista
decadente
Ярая
поклонница
декадентского
писателя
Ser
pensante
y
escribiente,
Философа
и
писателя,
De
algún
versal
autora,
aunque
ya
no
estén
de
moda
Автор
нескольких
стихов,
пусть
даже
они
больше
не
в
моде
Conversadora
brillante
en
cóctel
de
7 a
9
Блестящая
собеседница
на
коктейльных
вечеринках
с
7 до
9
Hoy
nieva,
mañana
llueve,
quizás
pasado
truene,
Сегодня
снег,
завтра
дождь,
возможно,
послезавтра
гроза,
Envuelta
en
seda
y
pieles.
В
шелках
и
мехах.
Dama
dama
de
alta
cuna
Дама,
дама
благородного
происхождения
De
baja
cama,
señora
de
su
señor,
С
низким
ложем,
госпожа
своего
господина,
Amante
de
un
vividor.
Любовница
прожигателя
жизни.
Dama
que
hace
lo
que
le
viene
en
gana
Дама,
делающая
то,
что
ей
заблагорассудится
Esposa
de
su
señor,
Жена
своего
господина,
Mujer
por
un
vividor.
Женщина
для
прожигателя
жизни.
Devoradora
de
esquelas,
partos
y
demás
dolores
Пожирательница
статей
о
некрологах,
родах
и
других
страданиях
Emisora
de
rumores,
asidua
en
los
sepelios
Распространительница
слухов,
завсегдатай
похорон
De
muy
negros
lutos
ellos.
В
своих
самых
чёрных
траурных
одеждах.
El
sábado
arte
y
ensayo,
el
domingo
en
los
caballos
В
субботу
искусство
и
эссе,
в
воскресенье
скачки
на
лошадях
En
los
palcos
del
real,
los
tés
de
caridad
В
ложах
королевской
оперы,
на
благотворительных
чаепитиях
Jugando
a
remediar,
es
una...
Играет
в
посредничество,
это...
Dama
dama
de
alta
cuna
Дама,
дама
благородного
происхождения
De
baja
cama,
señora
de
su
señor,
С
низким
ложем,
госпожа
своего
господина,
Amante
de
un
vividor.
Любовница
прожигателя
жизни.
Dama
que
hace
lo
que
le
viene
en
gana
Дама,
делающая
то,
что
ей
заблагорассудится
Esposa
de
su
señor,
Жена
своего
господина,
Mujer
por
un
vividor
Женщина
для
прожигателя
жизни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E. Sobredo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.