Paroles et traduction Ceej Skylark - Brighter Side
Yeah,
(yeah)
yeah
(yeah)
Да,
(да)
да
(да)
Shorty
on,
shorty
on,
shorty
on
(shorty
on)
Коротышка
включен,
коротышка
включен,
коротышка
включен
(коротышка
включен)
Shorty
on,
shorty
on,
shorty
on
(shorty
on)
Коротышка
включен,
коротышка
включен,
коротышка
включен
(коротышка
включен)
What
we
be
on
(we
be
on)
Чем
мы
занимаемся
(чем
мы
занимаемся)
Yeah,
shorty
in
her
bag
and
she
know
it
Да,
малышка
у
нее
в
сумке,
и
она
это
знает
The
type
of
girl
you
don't
get
back
if
you
blow
it
Из
тех
девушек,
которых
ты
не
вернешь,
если
все
испортишь
But
the
last
shorty
in
my
past
did
me
bogus
Но
последний
коротышка
из
моего
прошлого
обманул
меня
So,
I've
been
focused
on
this
cash
if
you
ain't
noticed
Итак,
я
был
сосредоточен
на
этих
деньгах,
если
вы
не
заметили
She's
all
on
me,
so
I'm
all
on
her
Она
целиком
на
мне,
так
что
я
целиком
на
ней
But
she's
all
I
need,
but
I'm
not
so
sure
Но
она
- это
все,
что
мне
нужно,
но
я
не
так
уверен
But
when
she
talks
to
me,
it
makes
me
fall
for
her
Но
когда
она
разговаривает
со
мной,
это
заставляет
меня
влюбиться
в
нее
Now
she's
all
I
see
in
this
universe
Теперь
она
- все,
что
я
вижу
в
этой
вселенной
So,
I
don't
wanna
fight,
I
just
wanna
vibe
Итак,
я
не
хочу
ссориться,
я
просто
хочу
настроиться
Can
we
make
it
through
the
night?
(baby
I
just
wanna)
Сможем
ли
мы
пережить
эту
ночь?
(детка,
я
просто
хочу)
Look
on
a
brighter
side
and
give
you
peace
of
mind,
girl
Посмотри
на
это
с
лучшей
стороны,
и
это
придаст
тебе
душевного
спокойствия,
девочка
Cause
you're
my
ride
or
die
(shorty
on,
shorty
on,
shorty
on,)
Потому
что
ты
- мой
шанс
или
смерть
(продолжай,
продолжай,
продолжай,
продолжай).
I
don't
wanna
fight
this
no
more
(no
more)
Я
больше
не
хочу
с
этим
бороться
(больше
не
хочу)
Baby,
I
don't
wanna
fight
this
no
more
(no
more)
Детка,
я
больше
не
хочу
с
этим
бороться
(больше
не
хочу)
(Shorty
on,
shorty
on,
shorty
on.)
(Продолжай,
продолжай,
продолжай.)
I
don't
wanna
fight
this
no
more
(no
more)
Я
больше
не
хочу
с
этим
бороться
(больше
не
хочу)
Baby,
I
don't
wanna
fight
this
no
more
(no
more)
Детка,
я
больше
не
хочу
с
этим
бороться
(больше
не
хочу)
(Shorty
on,
shorty
on,
shorty
on)
(Продолжай,
продолжай,
продолжай)
They
say
I
got
a
bad
reputation
Они
говорят,
что
у
меня
плохая
репутация
Leave
a
city
girl
- sad
reputation.
Оставить
городскую
девушку
- печальная
репутация.
I
know
I
meant
to
hit
you
back,
but
I
was
wasted
Я
знаю,
что
хотел
ударить
тебя
в
ответ,
но
я
был
пьян
Yeah,
that
was
weeks
ago
my
bad
I've
been
faded
Да,
это
было
несколько
недель
назад,
моя
вина,
что
я
исчез.
Yeah,
I
been
chasin'
this
liquor
with
the
rose
Да,
я
пил
этот
ликер
с
розой
Bathin'
in
champagne,
this
Belaire's
all
I'm
tastin'
Купаюсь
в
шампанском,
этот
Белер
- все,
что
я
пробую.
But
you
be
on
the
same
thing
Но
вы
занимаетесь
тем
же
самым
Sittin'
upon
your
ass
you
so
complacent
Сидя
на
своей
заднице,
ты
такой
самодовольный
My
foot
stay
on
the
gas
I'm
never
brakin'
Моя
нога
остается
на
педали
газа,
я
никогда
не
тормозлю.
Refuse
to
come
in
last,
I'm
too
impatient
Отказываюсь
приходить
последним,
я
слишком
нетерпелив
Yeah,
we
ain't
been
to
sleep
in
days
Да,
мы
не
спали
уже
несколько
дней
And
we
just
been
puttin'
days
in
И
мы
просто
проводили
дни
в
Don't
even
say
you
love
me;
I'm
not
hearing
what
you
sayin'
Даже
не
говори,
что
любишь
меня;
я
не
слышу,
что
ты
говоришь.
Are
you
leaving
are
you
stayin'?
Ты
уходишь
или
остаешься?
You'll
always
find
your
way
in.
Ты
всегда
найдешь
свой
путь
внутрь.
She's
all
on
me,
so
I'm
all
on
her
Она
целиком
на
мне,
так
что
я
целиком
на
ней
But
she's
all
I
need,
but
I'm
not
so
sure
Но
она
- это
все,
что
мне
нужно,
но
я
не
так
уверен
But
when
she
talks
to
me,
it
makes
me
fall
for
her
Но
когда
она
разговаривает
со
мной,
это
заставляет
меня
влюбиться
в
нее
Now
she's
all
I
see
in
this
universe
Теперь
она
- все,
что
я
вижу
в
этой
вселенной
So,
I
don't
wanna
fight,
I
just
wanna
vibe
Итак,
я
не
хочу
ссориться,
я
просто
хочу
настроиться
Can
we
make
it
through
the
night?
(baby
I
just
wanna)
Сможем
ли
мы
пережить
эту
ночь?
(детка,
я
просто
хочу)
Look
on
a
brighter
side
and
give
you
peace
of
mind,
girl
Посмотри
на
это
с
лучшей
стороны,
и
это
придаст
тебе
душевного
спокойствия,
девочка
Cause
you're
my
ride
or
die
(shorty
on,
shorty
on,
shorty
on)
Потому
что
ты
- мой
шанс
или
смерть
(продолжай,
продолжай,
продолжай).
I
don't
wanna
fight
this
no
more,
no
more
Я
больше
не
хочу
с
этим
бороться,
больше
нет.
Yeah,
baby
I
don't
wanna
fight
it
no
more
Да,
детка,
я
больше
не
хочу
с
этим
бороться.
(Shorty
on,
shorty
on,
shorty
on)
(Продолжай,
продолжай,
продолжай)
Yeah
baby,
I
don't
wanna
fight
this
no
more,
no
more
Да,
детка,
я
больше
не
хочу
с
этим
бороться,
больше
нет
Yeah,
baby
I
don't
wanna
fight
it
no
more
Да,
детка,
я
больше
не
хочу
с
этим
бороться.
(Shorty
on,
shorty
on,
shorty
on)
(Продолжай,
продолжай,
продолжай)
Baby
I
just
wanna...
Детка,
я
просто
хочу...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clifton Hawkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.