Ceg feat. Server Uraz & Hidra - Prestij - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ceg feat. Server Uraz & Hidra - Prestij




Prestij
Prestige
Ya onay veren, ya da onay alan ol
Be the one who approves or gets approved
Ya bir korkak, ya da olay adam ol
Be a coward or a man of action
Omzumda yük dolu kankalar müpto
My shoulders are heavy, my friends are messed up
Her gece bir sigara, kova ya da bong
Every night a cigarette, a bucket or a bong
Çalış, çalış, çalış, para kovalayan ol
Work, work, work, be the one chasing money
Sektörde para işi kolay ama kor
The money game is easy in the industry, but it's corrupt
Eleştirir ibneler, leş gibi kitle
Fags criticize, the audience is like a corpse
Ceg baba boynuma dola, baba oh, oh!
Ceg daddy wrap around my neck, daddy oh, oh!
Bana göre değil, bu bana göre değil
This ain't for me, this business ain't for me
Biliyo'sun veremem bi' amatöre prim ama
You know I can't give an amateur a chance but
Ceg, suratına gelip kafa gömebilir her an
Ceg can come and headbutt you anytime
Aramayın beni dedim moruk elim biraz para görebilir ama
Don't call me dude, my hand might see some money, but
Leş bitch, bu piyasa leş bitch
Trash bitch, this industry is a trash bitch
Prestij, tek istediğim prestij
Prestige, all I want is prestige
Her hafta yoldasın ve otobüs leş gibi
You're on the road every week and the bus is like trash
Bi' çanta albüm Flash Disk
A bag of albums, flash drives
Hani benim prestij?
Where's my prestige?
Bu piyasa leş bitch!
This industry is a trash bitch!
Bütün rapçiler bezmiş
All rappers are fed up
Ner'deyse ülkeyi gezmişim
I've almost traveled the whole country
Gördüğüm kitle crash bitch
The audience I see is a crash bitch
Hani benim prestij?
Where's my prestige?
Yeni işim trap bitch!
My new job is trap bitch!
Ye, giyiniyo'm swag bitch
I eat, dress swag bitch
Fifa'yla anlaşmışım gibi
Like I've signed with FIFA
Asla diyemiyo'm: "Pes!" bitch
I can never say: "Give up!" bitch
Tek isteğim prestij
All I want is prestige
Leş ama para cash bitch
Trashy but the money is cash bitch
Ve de bir sürü bad bitch
And a bunch of bad bitches
İşte bunu seviyo'm, her gece kafam iyi emin ol bak işte bu prestij
That's what I love, every night my head is good, believe me, this is prestige
Prestij, tek istediğim prestij
Prestige, all I want is prestige
O yoksa fame hiç
Without it, fame is nothing
Bırak tanışmasın benle senin playlist
Don't let your playlist meet me
Kafam trap ama köküm break beat
My head is trap but my roots are breakbeat
Bura rap'in Hollywood'u, olmuşum Brad Pitt
This is rap's Hollywood, I've become Brad Pitt
Amacım gol değil hat-trick
My goal is not a goal, it's a hat-trick
Benle battle yani Fuat vs. Fresh B
Battling me is like Fuat vs. Fresh B
Kral buysa âlem benim
If this is the kingdom, the world is mine
Çöküştesin çünkü bitti lale devrin
You're in decline because your tulip era is over
Küfür edip, satıp kâr edelim
Let's curse, sell and profit
Kötü değilim ama şeytanla aynı mahalledenim
I'm not bad, but I'm from the same neighborhood as the devil
Mikrofona damlıyo'ken kan ve terim
Blood and sweat dripping onto the microphone
Saygınlık kazanılmaz şans eseri
Respect is not earned by chance
Şekillenir hecelerle şaheserim
My masterpiece is formed with syllables
Sarıgül değil çare benim!
I am the solution, not Sarigul!
Prestij, tek istediğim prestij
Prestige, all I want is prestige
Her hafta yoldasın ve otobüs leş gibi
You're on the road every week and the bus is like trash
Bi' çanta albüm flash disk
A bag of albums, flash drives
Hani benim prestij?
Where's my prestige?
Bu piyasa leş bitch!
This industry is a trash bitch!
Bütün rapçiler bezmiş
All rappers are fed up
Ner'deyse ülkeyi gezmişim
I've almost traveled the whole country
Gördüğüm kitle crash bitch
The audience I see is a crash bitch
Hani benim prestij?
Where's my prestige?
Yeni işim trap bitch!
My new job is trap bitch!
Ye, giyiniyo'm swag bitch
I eat, dress swag bitch
Fifa'yla anlaşmışım gibi
Like I've signed with FIFA
Asla diyemiyo'm: "Pes!" bitch
I can never say: "Give up!" bitch
Tek istediğim prestij
All I want is prestige
Leş ama para cash bitch
Trashy but the money is cash bitch
Ve de bir sürü bad bitch
And a bunch of bad bitches
İşte bunu seviyo'm, her gece kafam iyi emin ol bak işte bu prestij
That's what I love, every night my head is good, believe me, this is prestige
Yakıyorum greengoy'a sarıp sorunları
I burn problems wrapped in greengo
Akıl dolu değil benim akıl oyunlarım
My mind games are not full of wisdom
Yakıp doyur karın içip yatıyorum canım
I burn and feed my stomach, I drink and sleep, my dear
Benim işim bu değil sanırım batıyorum yanıp
This is not my job, I think I'm sinking, burning
Bana çatıyo' şu bebeler akıllanıyor sanıp
These babies are hitting on me, thinking they're getting smarter
Bakıyorum kafa aynı yine hatırlayamadım seni
I look, the head is the same, I still couldn't remember you
Dediğimde tribe giriyo' kırık kafa
When I say that, a broken head enters the tribe
Beni doğurmuş gibi davranır iki yıllık fanım
My two-year-old fan acts like he gave birth to me
Önündeyim, saat iki yönündeyim
I'm in front of you, at two o'clock
Adım okunuyo' yine sahnedeyim örümceğin kanı gibi
My name is being read again, I'm on the stage like spider blood
Mavi ışıkların içindeyim, şeytanım
I'm in the blue lights, I'm the devil
Taşlıyo'lar okumazsam Ölüme İnat'ı
They throw stones if I don't read "In Spite of Death"
Belki yine Fuat abi ödül verir bana (haha)
Maybe Fuat abi will give me an award again (haha)
Ödün veriyorum benim gönülleri çalıp kaçan
I make concessions, the one who steals hearts and runs away
Yol bulurum size Hip-Hop ürünleri satıp
I'll find a way to sell you Hip-Hop products
Bir de Spotify aga henüz köpürmedi kanım ama
And Spotify aga, my blood hasn't foamed yet
Köpürecek bi' gün kırkına kadar yaşamak
It will foam one day, to live to forty
Yeter bu kadar başarı fırtınalarla savaşıp
Enough of this success, fighting with storms
Çıktım arama yamaca tırmanıyorum
I got out of the search, I'm climbing the slope
Amacım birazcık para ya da şans yapmak arada kaçamak
My goal is to make some money or luck, sometimes a getaway
Akla karayı seçerek yürürüm yine neşeli
I choose black and white, I walk again cheerfully
Bürünür gece peçeye ölümün ne ki sebebi
The night wears a veil, what is the reason for death
Bi' foto' bi', bi' foto, sizin önünüze fenerim
A photo, a photo, I am your flashlight
Bırakıyo'm rap'i artık ölümüne Ceceli
I'm quitting rap, now Ceceli to the death
Çalar telefonum ve para gene konu
My phone rings and money is the topic again
"Ceg sağlam bi' verse yazdım, ara beni moruk"
"Ceg, I wrote a solid verse, call me dude"
Ben buyum, ne devlet, ne paralelim moruk
This is me, I'm neither the state nor parallel, dude
Ne sağım, ne solum, ne fanatiğim
I'm not right, I'm not left, I'm not a fanatic
Sonum iyi değil bunu biliyorum
I know my end is not good
İyiliğim için beni darlamayın da yapayım bildiğim işi
Don't bother me for my own good, let me do what I know
Biraz kirliyim dönüyorum gittiğim gibi
I'm a little dirty, I'm coming back the way I went
Ama dönmüyo' dilim içtiğim için
But my tongue doesn't turn because I drink
Prestij, tek istediğim prestij
Prestige, all I want is prestige
Her hafta yoldasın ve otobüs leş gibi
You're on the road every week and the bus is like trash
Bi' çanta albüm flash disk
A bag of albums, flash drives
Hani benim prestij?
Where's my prestige?
Bu piyasa leş bitch!
This industry is a trash bitch!
Bütün rapçiler bezmiş
All rappers are fed up
Ner'deyse ülkeyi gezmişim
I've almost traveled the whole country
Gördüğüm kitle crash bitch
The audience I see is a crash bitch
Hani benim prestij?
Where's my prestige?
Yeni işim trap bitch!
My new job is trap bitch!
Ye, giyiniyo'm swag bitch
I eat, dress swag bitch
Fifa'yla anlaşmışım gibi
Like I've signed with FIFA
Asla diyemiyo'm: "Pes!" bitch
I can never say: "Give up!" bitch
Tek isteğim prestij
All I want is prestige
Leş ama para cash bitch
Trashy but the money is cash bitch
Ve de bir sürü bad bitch
And a bunch of bad bitches
İşte bunu seviyo'm, her gece kafam iyi emin ol bak işte bu prestij
That's what I love, every night my head is good, believe me, this is prestige





Writer(s): Ceg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.