Celia Cruz - Siento La Nostalgia De Palmeras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Celia Cruz - Siento La Nostalgia De Palmeras




Siento La Nostalgia De Palmeras
Тоскую по пальмам
Siento la nostalgia de palmeras
Я тоскую по пальмам
De un danzón silbándome en la brisa
По дансону, что насвистывает мне в бризе
Nostalgia de un mar azul y verde
Тоскую по голубо-зеленому морю
Con calidez de manos que acarician
По теплоте рук, что ласкают
Siento la nostalgia de palmeras
Я тоскую по пальмам
De un verdor que embriaga los sentidos
По зелени, что опьяняет чувства
Añoranza de montañas habitadas
По горным вершинам, где живут
Por las flores que había en el paraíso
Цветы, что росли в раю
Siento la nostalgia de mi tierra
Я тоскую по своей родине,
De una manera intensa, de una manera eterna
Тоскую сильно, вечно тоскую,
Porque hasta el día que yo vuelva
Потому что пока я не вернусь,
Siempre seré extranjera, siempre seré extranjera
Я всегда буду чужой, всегда буду чужой
Siento la nostalgia de palmeras
Я тоскую по пальмам
De un verdor que embriaga los sentidos
По зелени, что опьяняет чувства
Añoranza de montañas habitadas
По горным вершинам, где живут
Por las flores que había en el paraíso
Цветы, что росли в раю
Siento la nostalgia de mi tierra
Я тоскую по своей родине,
De una manera intensa, de una manera eterna
Тоскую сильно, вечно тоскую,
Porque hasta el día que yo vuelva
Потому что пока я не вернусь,
Siempre seré extranjera, siempre seré extranjera
Я всегда буду чужой, всегда буду чужой
Siento la nostalgia de palmeras
Я тоскую по пальмам
Agitándose en el viento cual pañuelo
Они трепещут на ветру, как платки
Despidiéndose de mí, cuando me fui
Прощались со мной, когда я уезжала,
Cuando me vean llegar me reconocerán...
Когда они меня увидят, они вспомнят меня...
Y me saludarán el día de mi regreso
И приветствуют меня в день моего возвращения





Writer(s): Guadalupe Garcia-garcia, Angel Cucco Pena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.