Paroles et traduction Celtic Thunder - Midnight Well
In
the
town,
the
people
stay
away
В
городе
люди
держатся
подальше.
From
the
midnight
well
Из
полуночного
колодца
For
it's
dark
and
evil,
so
they
say
Потому
что
это
темно
и
зло,
так
говорят.
The
midnight
well
Полуночный
колодец
They'll
tell
you
a
tale
of
a
lovely
young
maid
Они
расскажут
вам
историю
о
прекрасной
молодой
девушке.
The
fairest
that
they'd
ever
known
Самая
прекрасная
из
всех,
кого
они
когда-либо
знали.
What
a
beauty,
they
say
Какая
красота,
говорят
они.
But
she
went
her
own
way
Но
она
пошла
своей
дорогой.
On
that
night,
she
set
out
on
her
own
В
ту
ночь
она
отправилась
в
путь
одна.
For
they
say,
she
had
a
rendezvous
Говорят,
у
нее
было
свидание.
At
the
midnight
well
У
полуночного
колодца
With
a
gypsy
man
she
barely
knew
С
цыганом,
которого
она
едва
знала.
At
the
midnight
well
У
полуночного
колодца
Nobody
knew
where
he
came
from
Никто
не
знал,
откуда
он.
But
they
remember
the
fire
in
his
eyes
Но
они
помнят
огонь
в
его
глазах.
His
earring
of
gold
Его
золотая
серьга.
And
his
hair
black
as
coal
И
волосы
у
него
черные
как
уголь
And
a
look
that
could
just
hypnotize
И
взгляд,
который
мог
бы
просто
загипнотизировать.
When
he
said
Когда
он
сказал:
Come
away,
come
away
with
me
Уходи,
уходи
со
мной.
Come
here
and
lay
with
me
Иди
сюда
и
ляг
со
мной.
Come
away
out
of
the
light
Уходи
прочь
от
света.
Come
away,
come
away
Уходи,
уходи.
Come
and
ride
with
me
into
the
night
Поехали
со
мной
в
ночь.
Never
more,
they
never
saw
her
face
Больше
они
никогда
не
видели
ее
лица.
At
the
midnight
well
У
полуночного
колодца
She
was
gone,
and
never
left
a
trace
Она
ушла,
не
оставив
и
следа.
At
the
midnight
well
У
полуночного
колодца
They
say
when
the
summer
nights
come
to
an
end
Говорят,
когда
летние
ночи
подходят
к
концу.
The
harvest
moon
glows
in
the
sky
Урожайная
луна
сияет
в
небе.
A
black
horse
will
appear
and
a
sound
you
will
hear
Появится
черный
конь
и
ты
услышишь
звук.
As
the
ghost
of
a
gypsy
flies
by
Как
призрак
цыгана
пролетает
мимо.
And
he
says
И
он
говорит:
Come
away,
come
away
with
me
Уходи,
уходи
со
мной.
Come
here
and
lay
with
me
Иди
сюда
и
ляг
со
мной.
Come
away
out
of
the
light
Уходи
прочь
от
света.
Come
away,
come
away
Уходи,
уходи.
Come
and
ride
with
me
into
the
night
Поехали
со
мной
в
ночь.
Come
away,
come
away
with
me
Уходи,
уходи
со
мной.
Come
here
and
lay
with
me
Иди
сюда
и
ляг
со
мной.
Come
away
out
of
the
light
Уходи
прочь
от
света.
Come
away,
come
away
Уходи,
уходи.
Come
and
ride
with
me
into
the
night
Поехали
со
мной
в
ночь.
Come
away,
come
away
with
me
Уходи,
уходи
со
мной.
Come
here
and
lay
with
me
Иди
сюда
и
ляг
со
мной.
Come
away
out
of
the
light
Уходи
прочь
от
света.
Come
away,
come
away
Уходи,
уходи.
Come
and
ride
with
me
into
the
night
Поехали
со
мной
в
ночь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Coulter Phil
Album
Storm
date de sortie
18-05-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.