Celtic Woman - Dia Do Bheatha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Celtic Woman - Dia Do Bheatha




Dia Do Bheatha
God of Your Life
Oró, go mbeirigh beo
May You be alive tonight
Molamid Íosa Mac
We praise Jesus, Son of God
Hum do
Hum do
Fan linn i gconaí
Stay with us always
Molaimid Íosa Mac
We praise Jesus, Son of God
Dia do bheatha, a Naí anocht
God of Your life, Child of nine months
Do ghabh id' Dhiagacht daonnacht
Your Divinity took on humanity
Dár saoradh, a Chnú chroí
To free us, Heart of my heart
A bhrú mhaoth-ghlan Mhaighdine
The soft, pure bosom of the Virgin
Íseal ann do bhí ár bhFlaith
Lowly there was our Lord
I gcró cúng an asail
Inside the tight belly of the donkey
Fáilte roimh a theacht thoil
Welcome to Your coming, if You please
Nuair a d'fhág Neamh um Nollaig
When You left Heaven on Christmas Day
Oró, go mbeirigh beo
May You be alive tonight
Molamid Íosa Mac
We praise Jesus, Son of God
Hum do
Hum do
Fan linn i gconaí
Stay with us always
Molaimid Íosa Mac
We praise Jesus, Son of God
Tréana thoil, a thrua s a ghean
Take pity, compassion, affection
Thug Dia a Mhac 'na fhír-fhear
God gave His Son as a real man
Dár gcosaint ó gleann na gciach
To protect us from the valley of sorrows
A Rí, a Athair,'s a Aon-Dia
King, Father, and One God
Oró, go mbeirigh beo
May You be alive tonight
Molamid Íosa Mac
We praise Jesus, Son of God
Hum do
Hum do
Fan linn i gconaí
Stay with us always
Molaimid Íosa Mac
We praise Jesus, Son of God
Oró, go mbeirigh beo
May you be alive tonight
Molamid Íosa mac
We praise Jesus, Son of God
Hum do
Hum do
Fan linn i gconaí
Stay with us always
Molaimid Íosa Mac
We praise Jesus, Son of God
Dia do bheatha, a Naí anocht
God of your life, Child of nine months
Do ghabh id' Dhiagacht daonnacht
Your Divinity took on humanity
Dár saoradh, a Chnú chroí
To free us, Heart of my heart
A Bhrú mhaoth-ghlan Mhaighdine
The soft, pure bosom of the Virgin
Íseal ann do bhí ár bhFlaith
Lowly there was our Lord
I gcró cúng an asail
Inside the tight belly of the donkey
Fáilte roimh a theacht thoil
Welcome to Your coming, if You please
Nuair a d'fhág Neamh um Nollaig
When You left Heaven on Christmas Day
Oró, go mbeirigh beo
May you be alive tonight
Molamid Íosa Mac
We praise Jesus, Son of God
Hum do
Hum do
Fan linn i gconaí
Stay with us always
Molaimid Íosa Mac
We praise Jesus, Son of God
Oró, go mbeirigh beo
May you be alive tonight
Molamid Íosa Mac
We praise Jesus, Son of God
Hum do
Hum do
Fan linn i gconaí
Stay with us always
Molaimid Íosa Mac
We praise Jesus, Son of God





Writer(s): Gavin Murphy, Trad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.