Cem Karaca - Yağma Sofrası - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cem Karaca - Yağma Sofrası




Yağma Sofrası
The Plunderer's Feast
Bu sofracık efendiler
This little feast, my ladies,
Halkımızın varı yoğu hayatı
Is all our people have, their life and soul.
Kan ağlayan can çekişen halkımızın
Our people, bleeding, gasping for breath,
Bekler sizi efendiler
Await you, my ladies.
Önünüzde titrer durur
They tremble before you,
Ama sakın çekinmeyin
But please, don't hesitate.
Yiyin yutun, yiyin yutun, yiyin yutun şapur şupur
Eat and swallow, eat and swallow, eat and swallow with gusto,
Yiyin efendiler yiyin
Eat, my ladies, eat.
Bu iştah veren sofra sizin
This appetizing feast is yours,
Doyuncaya, tıksırıncaya, patlayıncaya kadar yiyin
Eat until you're full, until you burp, until you burst.
Yiyin efendiler yiyin
Eat, my ladies, eat.
Bu iştah veren sofra sizin
This appetizing feast is yours,
Doyuncaya, tıksırıncaya, patlayıncaya kadar yiyin
Eat until you're full, until you burp, until you burst.
Çok açsınız Efendiler
You're very hungry, my ladies,
Suratınızdan bellidir
It's clear from your faces.
Yiyin hadi, yiyin hadi, yemezseniz yarın kalır kimbilir?
Eat now, eat now, who knows if it will be there tomorrow?
Sizi çağıranlar bu sofraya bakın nasıl böbürlenir
Look how those who invited you boast about this feast.
Hakkınız bu savaştınız tamam e Tamam dedik
This is your right, you fought for it, alright, alright we said,
Bu hak eldedir
This right is in your hands.
Yiyin efendiler yiyin
Eat, my ladies, eat.
Bu iştah veren sofra sizin
This appetizing feast is yours,
Doyuncaya, tıksırıncaya, patlayıncaya kadar yiyin
Eat until you're full, until you burp, until you burst.
Yiyin efendiler yiyin
Eat, my ladies, eat.
Bu iştah veren sofra sizin
This appetizing feast is yours,
Doyuncaya, tıksırıncaya, patlayıncaya kadar yiyin
Eat until you're full, until you burp, until you burst.
Hepsi bu nazlı beylerindir
Everything belongs to these delicate ladies,
Ne varsa ortalıkta
Whatever there is around,
Soy, sop, onur, düğün, oyun, konak, saray, caka
Lineage, honor, weddings, games, mansions, palaces, swagger,
Hepsi sizin efendiler
It's all yours, my ladies.
Konak da, saray da, gelin de, alay da
The mansion, the palace, the bride, the procession,
Hepsi sizin, hepsi sizin, hem hazır lop kolayca
It's all yours, it's all yours, and it's all readily available.
Yiyin efendiler yiyin
Eat, my ladies, eat.
Bu iştah veren sofra sizin
This appetizing feast is yours,
Doyuncaya, tıksırıncaya, patlayıncaya kadar yiyin
Eat until you're full, until you burp, until you burst.
Yiyin efendiler yiyin
Eat, my ladies, eat.
Bu iştah veren sofra sizin
This appetizing feast is yours,
Doyuncaya, tıksırıncaya, patlayıncaya kadar yiyin
Eat until you're full, until you burp, until you burst.
Büyüklüğün hazmı azıcık zor da olsa ne çıkar
So what if the grandeur is a bit hard to digest?
Gösterişin gururu var
There's the pride of showing off,
Öç almanın sevinci var
There's the joy of revenge,
Güler yüzünüzden efendiler
From your smiling faces, my ladies,
Bu sofra keyfe gelir parıldar
This feast becomes enjoyable, it sparkles.
Sizin bu baş, beyin, ciğer, bütün şu kanlı lokmalar
These heads, brains, livers, all these bloody bites of yours,
Yiyin efendiler yiyin
Eat, my ladies, eat.
Bu iştah veren sofra sizin
This appetizing feast is yours,
Doyuncaya, tıksırıncaya, patlayıncaya kadar yiyin
Eat until you're full, until you burp, until you burst.
Yiyin efendiler yiyin
Eat, my ladies, eat.
Bu iştah veren sofra sizin
This appetizing feast is yours,
Doyuncaya, tıksırıncaya, patlayıncaya kadar yiyin
Eat until you're full, until you burp, until you burst.
Verir bu fukara memleket nesi var nesi yoksa hepsini
This poor country will give whatever it has, whatever it doesn't,
Verir malını, canını, umudunu, umudunu, düşünü
It will give its wealth, its life, its hope, its hope, its thought,
Rahatını, sağlığını
Its comfort, its health,
İçinin bütün ateşini
All the fire within,
Hadi yuvarlayın
Come on, roll it up.
Düşünmeyin haram mıdır helal mi?
Don't think about whether it's forbidden or permissible.
Yiyin efendiler yiyin
Eat, my ladies, eat.
Bu iştah veren sofra sizin
This appetizing feast is yours,
Doyuncaya, tıksırıncaya, patlayıncaya kadar yiyin
Eat until you're full, until you burp, until you burst.
Yiyin efendiler yiyin
Eat, my ladies, eat.
Bu iştah veren sofra sizin
This appetizing feast is yours,
Doyuncaya, tıksırıncaya, patlayıncaya kadar yiyin
Eat until you're full, until you burp, until you burst.
Bu harmanın gelir sonu
This harvest will come to an end,
Kapıştırın gider ayak
Grab it and go,
Yarın sönmüş bakarsınız bugün çıtırdayan ocak
Tomorrow you might see the hearth that crackled today extinguished.
Hazır mideler sağlam
While stomachs are strong,
Hazır mideler sıcak
While stomachs are warm,
Atıştırın, tıkıştırın kapış kapış, çanak çanak
Snack, stuff yourselves, grab and snatch, bowl after bowl.
Yiyin efendiler yiyin
Eat, my ladies, eat.
Bu haykıran sofra sizin
This screaming feast is yours,
Doyuncaya, kusuncaya, patlayıncaya kadar yiyin
Eat until you're full, until you vomit, until you burst.
Yiyin efendiler yiyin
Eat, my ladies, eat.
Bu haykıran sofra sizin
This screaming feast is yours,
Doyuncaya, kusuncaya, patlayıncaya kadar yiyin
Eat until you're full, until you vomit, until you burst.
Yiyin efendiler yiyin
Eat, my ladies, eat.
Bu haykıran sofra sizin
This screaming feast is yours,
Doyuncaya, kusuncaya, patlayıncaya kadar yiyin
Eat until you're full, until you vomit, until you burst.





Writer(s): MUHTAR CEM KARACA, TEVFIK FIKRET


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.