Paroles et traduction Ces Cru - Phineas Gage
Sun
Sun
Sun
Солнце,
Солнце,
Солнце
Sun-Tzu
manifested
Проявленный
Сунь-цзы
Don't
take
life
so
seriosly,
man
Не
воспринимай
жизнь
так
серьезно,
парень
Hey,
they
say
we're
here
for
a
good
time,
man
Эй,
они
говорят,
что
мы
здесь
для
того,
чтобы
хорошо
провести
время,
чувак
Not
a
long
one
Не
очень
длинный
Be
at
peace,
bless
the
Bre,
Mad
Bre,
rest
in
peace
Mazon
Будь
спокоен,
благослови
Брэ,
Безумный
Брэ,
покойся
с
миром,
Мазон
Yo,
I
ain't
ever
tryna
be
that
schmoe
with
three
fat
hoes,
on
a
recap
show
Йоу,
я
никогда
не
пытался
быть
тем
придурком
с
тремя
толстыми
шлюхами
в
обзорном
шоу.
I
lay
fly
bitch
down
inside
a
sweet
chateau
Я
укладываю
летающую
сучку
в
милом
замке
You
want
a
show?
Push
your
muthafuckin'
seat
back
bro
Ты
хочешь
шоу?
Отодвинь
свое
гребаное
сиденье
назад,
братан
But
you
can
ease
back
though
with
all
the
feedback
though
Но
вы
можете
расслабиться,
несмотря
на
все
отзывы
My
people
show
me
mad
love
whenever
we
back
home
Мой
народ
проявляет
ко
мне
безумную
любовь
всякий
раз,
когда
мы
возвращаемся
домой
I
bake
cake,
stack
dough,
make
three
stacks
four
Я
пеку
пирог,
укладываю
тесто
стопками,
делаю
три
стопки
по
четыре
All
I
see's
cash
come,
all
you
see's
cash
go,
yo
Все,
что
я
вижу,
- это
приход
наличных,
все,
что
ты
видишь,
- это
уход
наличных,
йоу
Kneel
down
and
get
your
kneecaps
blown
Встань
на
колени
и
раздуй
свои
коленные
чашечки
Oh
the
rap
game,
maybe
you
should
leave
that
alone
О,
рэп-игра,
может
быть,
тебе
стоит
оставить
это
в
покое
Same
shit
you
snapped
on
shit
that
we
passed
on
То
же
самое
дерьмо,
на
которое
ты
набросился,
дерьмо,
от
которого
мы
отказались
I
don't
give
a
flying
fuck
about
your
d-bags
on
Мне
начхать
на
твои
д-сумки
на
New
friend
tryin
to
slide
up
on
the
team
back
off
Новый
друг,
пытающийся
влиться
в
команду,
отвали
There's
not
a
titty
that
round,
nor
a
weed
that
strong
Нет
ни
такой
круглой
сиськи,
ни
такого
крепкого
сорняка
I'm
in
the
game
full
time,?
see
jack
long
Я
в
игре
полный
рабочий
день,?
видеть
Джека
Лонга
You're
killin
my
high,
let
me
see
that
bong
Ты
убиваешь
мой
кайф,
дай
мне
посмотреть
на
этот
бонг
Ces
Cru,
you
bitch!
Кес
Крю,
ты
сука!
You
ain't
gotta
guess
who
in
the
mix
Тебе
не
нужно
угадывать,
кто
в
этой
компании
It
Superman
standin'
next
to
Lex
Luther
and
shit
Это
Супермен,
стоящий
рядом
с
Лексом
Лютером
и
прочим
дерьмом
I'm
lookin'
at
all
of
y'all
like
who's
the
next
dude
on
the
list
Я
смотрю
на
всех
вас,
как
на
следующего
чувака
в
списке.
If
I
had
recruited
you
then
I
bet
that
you
would've
dipped
Если
бы
я
завербовал
вас,
то
держу
пари,
что
вы
бы
опустились
For
real
dog
your
rap
squad's
stupid
as
shit
На
самом
деле,
пес,
твоя
рэп-команда
тупа
как
черт
Slaggerin'
slack
jawed
wear
a
pair
of
shoe
if
it
fits
С
отвисшей
челюстью
носи
пару
ботинок,
если
они
тебе
подходят
Question:
Where
were
you
when
this
shit
was
Вопрос:
Где
ты
был,
когда
творилось
это
дерьмо
Backyard
boogie
down?
Everybody
parachuted
and
split
Буги-вуги
на
заднем
дворе?
Все
прыгнули
с
парашютами
и
разбежались
Cause
none
of
y'all
could
see
what
I
knew
would
exist
Потому
что
никто
из
вас
не
мог
видеть
того,
что,
как
я
знал,
должно
было
существовать
The
fuck
is
more
therapeutic
than
this?!
I
give
thanks
where
due
Что,
черт
возьми,
может
быть
более
терапевтичным,
чем
это?!
Я
выражаю
благодарность
там,
где
это
уместно
Nothing
more,
if
you
were
legit
then
I
thank
you
Ничего
больше,
если
вы
были
честны,
тогда
я
благодарю
вас
Now
you
miss
the
manipulation
ain't
it
a
bitch
that
I
came
to?
Теперь
ты
скучаешь
по
манипуляциям,
разве
это
не
сука,
к
которой
я
пришел?
I've
done
a
dozen
things
you
did
in
a
day
Я
делал
дюжину
вещей,
которые
ты
делал
за
день
Way
I
did
it
damn
it
doesn't
even
begin
to
explain
То,
как
я
это
сделал,
черт
возьми,
даже
не
поддается
объяснению
I
roll
a
blunt
out
of
rosebud,
Citizen
Kane
Я
сворачиваю
косяк
из
розового
бутона,
Гражданин
Кейн
Bleed
out
my
muthafuckin'
soul
bruh,
minimum
wage,
what?!
Истеки
кровью
мою
гребаную
душу,
братан,
минимальная
зарплата,
что?!
All
my
enemies
and
critics
complain
Все
мои
враги
и
критики
жалуются
They
swear
that
one
day
I'll
pay
for
my
sinister
ways
Они
клянутся,
что
однажды
я
заплачу
за
свои
зловещие
поступки
It's
really
a
shame;
a
penny
earned
penny
was
saved
Это
действительно
позор;
заработанный
пенни
был
сэкономлен
Career
hit
a
spike
head
on
Phineas
Gage
Карьера
Финеаса
Гейджа
пошла
кувырком
'Who
the
fuck
are
you
to
come
and
fuck
with
me?'
"Кто
ты,
черт
возьми,
такой,
чтобы
приходить
и
трахаться
со
мной?"
'Reckless,
Set
trippin'
and
writing
for
Ces'
"Безрассудный,
сбитый
с
толку
и
пишущий
для
Ces"
'I
done
nothing
but
crush
whatever
the
fuck'
"Я
ничего
не
сделал,
кроме
как
раздавил
все
на
хрен"
'Ces
rap
superb,
p-p-p-superb'
"Это
превосходный
рэп,
п-п-п-превосходный"
'Kill
em
with
butter
vocal
radiance'
"Убей
их
масляным
вокальным
сиянием"
'No
time
for
play'
"Нет
времени
на
игры"
'We
can
keep
it
peaceful
if
y'all
can
keep
it
humble'
"Мы
сможем
сохранить
мир,
если
вы
все
будете
вести
себя
скромно"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Summers, Mike Viglione
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.