Ceuzany - Kem Bô É - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ceuzany - Kem Bô É




Kem Bô É
Who Are You?
Triste na munde é vivê t'pensá
It is sad to live in the world and think
K'nó sabê diritin
That you do not know the right path
K'no ka mestê d'ninguém
And that you don't matter to anyone
Kem é, silence é q'sabê
Who are you, only silence knows
Um mistério sem nomi
A mystery without a name
Vagão sem estação
A train without a station
Mi n nascê logu li sim pert d'mar
I was born far from the sea
Num ilha piquinin
On a small island
Chei d'gent póbre e bnit
Full of poor and beautiful people
M'criá log' li bóx des sol
I grew up in the shade of the sun
Prutegid pa vent
Protected by the wind
Es nos vent d'Soncent
It's our wind of the Innocent
Ondé kel bai, kem kre?
Where do you go, who do you think you are?
As dzem kel bai, pa ondé?
People say where do you go, to where?
M'crê ncontrá, m'spiá na
I believe in finding, I look at you
E ta la dente, e ta katchód
And it's right there, and it's hidden
E ta na bô, na kem é
And it's in you, in who you are
Ondé kel bai, kem kre?
Where do you go, who do you think you are?
As dzem kel bai, pa ondé?
People say where do you go, to where?
M'crê ncontrá, m'spiá na
I believe in finding, I look at you
E ta la dente, e ta katchód
And it's right there, and it's hidden
E ta na bô, na kem é
And it's in you, in who you are
Ondé kel bai, kem kre?
Where do you go, who do you think you are?
As dzem kel bai, pa ondé?
People say where do you go, to where?
M'crê ncontrá, m'spiá na
I believe in finding, I look at you
E ta la dente, e ta katchód
And it's right there, and it's hidden
E ta na bô, na kem é
And it's in you, in who you are
Ondé kel bai, kem kre?
Where do you go, who do you think you are?
As dzem kel bai, pa ondé?
People say where do you go, to where?
M'crê ncontrá, m'spiá na
I believe in finding, I look at you
E ta la dente, e ta katchód
And it's right there, and it's hidden
E ta na bô, na kem é
And it's in you, in who you are
Kem é, silence é q'sabê
Who are you, only silence knows
Um mistério sem nomi
A mystery without a name
Vagão sem estação
A train without a station





Writer(s): Hernhani Almeida Correia Da Costa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.