Cezinando - Kristoffer Robin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cezinando - Kristoffer Robin




Kristoffer Robin
Kristoffer Robin
Det blinker i en lommelykt nede ved porten
It's blinking in a flashlight down by the gate
Og jeg blinker med min
And I blink with mine
Skulle gjerne hatt en hånd holde i når jeg skal møte Elvis
I wish I had a hand to hold when I meet Elvis
En med like dårlige ideer som meg, og enda rødere kinn
Someone with ideas as bad as mine, and even redder cheeks
En som skal dit jeg skal som ikke har noe valg
Someone who's going where I'm going who has no choice
Fy faen, det ønsker jeg meg veldig
Damn, I wish for that so much
Jeg visker noen ord jeg aldri kan eie
I'm erasing words I can never own
Jeg er fanget av en vind jeg er alene om seile
I'm caught in a wind I'm alone in sailing
Jeg er på toppen av stupetårnet, stirrer gjennom vannet
I'm on top of the diving tower, gazing through the water
Jeg kan se helt ned til bunnen
I can see all the way down to the bottom
Alle trærne var blitt nakne, nå kommer det snø snart
All the trees have become naked, snow is coming soon
Det var høst og '94 og storkene fløy lavt
It was autumn and '94 and the storks were flying low
Og den ene av dem stupte ned mot taket og bygde rede
And one of them swooped down towards the roof and built a nest
Gidder ikke fly til syden
Can't be bothered to fly to the south
Jeg har en sang til deg for hver dråpe i havet
I have a song for you for every drop in the ocean
Hvert tre i skogen
Every tree in the forest
Hver sky på himmelen
Every cloud in the sky
Hver lighter på kommoden
Every lighter on the dresser
Hver fake orkide' på et hotell i resepsjonen
Every fake orchid in a hotel reception
Det er mørkt og jeg har mista magneten til kompasset
It's dark and I've lost the magnet to my compass
Hvert strå på åkeren
Every straw in the field
Hver grav på lunden
Every grave at the cemetery
Hver lille pose
Every little bag
Hver million til munnen
Every million to my mouth
Okey, hvert skip på sjøen og alle vrakene på bunnen
Okay, every ship at sea and all the wrecks on the bottom
Jeg er fanget i et hjørne av en godterikiosk i et edderkoppspinn
I'm trapped in a corner of a candy store in a spider web
Jeg må finne meg en ånd i lampe før det er meg som møter Elvis
I have to find a genie in a lamp before I'm the one meeting Elvis
Jeg er et trappetroll som nøler på kanten av aller nederste trinn
I'm a troll stuck on the edge of the very bottom step
Jeg ville ta meg av alt, men jeg snubla og falt
I wanted to take it all off, but I stumbled and fell
Det er så sykt være så uheldig
It's so crazy to be so unlucky
Jeg må bestemme meg for når jeg skal forstå
I have to decide when to understand
Og våkne opp
And wake up
Fra barnslig håp i rare drømmer
From childish hope in strange dreams
Der jeg stirrer inn i øyne like blå
Where I stare into eyes just as blue
Det er nok av skjær ute i sjøen
There are enough reefs out at sea
Det er mange toner av grå
There are many shades of grey
Jeg har en sang til deg for hver dråpe i havet
I have a song for you for every drop in the ocean
Hvert tre i skogen
Every tree in the forest
Hver sky på himmelen
Every cloud in the sky
Hver lighter på kommoden
Every lighter on the dresser
Hver fake orkide' på et hotell i resepsjonen
Every fake orchid in a hotel reception
Det er mørkt og jeg har mista magneten til kompasset
It's dark and I've lost the magnet to my compass
Hvert strå på åkeren
Every straw in the field
Hver grav på lunden
Every grave at the cemetery
Hver lille pose
Every little bag
Hver million til munnen
Every million to my mouth
Okey, hvert skip på sjøen og alle vrakene på bunnen
Okay, every ship at sea and all the wrecks on the bottom
Alltid har jeg ønsket meg en bror
I've always wanted a brother
Eller en søster fra min mor
Or a sister from my mother
Eller kanskje egentlig fra min far
Or maybe actually from my father
En i samme båt som kan hjelpe meg ro
Someone in the same boat who can help me row
Trodde aldri jeg skulle se 23
Never thought I'd see 23
Til min kjære fetter, hvil i fred
To my dear cousin, rest in peace
Han ble ikke mer enn 26
He didn't get to be more than 26
Jeg vil ikke være sist av når skuta går ned, nei
I don't want to be the last one when the ship goes down, no
Kistebunnen min er full av spenn
My coffin is full of cash
Og de skal jeg dele med en venn
And I'm going to share it with a friend
Vi skal aldri engste oss igjen
We'll never worry again
For vi er brødre
Because we are brothers





Writer(s): Inge Sellevåg, Kristoffer Cezinando Karlsen, Ole Torjus Hofvind


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.