El Chacal - Madre - Masi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Chacal - Madre - Masi




Give her your love, never make her cry
Подари ей свою любовь, никогда не заставляй ее плакать.
Because mother there is only one
Потому что мама есть только один
From there to there there is no more ... that I tell you
Оттуда и оттуда больше нет ... того, что я тебе говорю.
Mommy dear, my great love, I love you (I love you)
Мамочка, дорогая, моя большая любовь, я люблю тебя люблю тебя).
Tears from my eyes and my heart
Слезы из моих глаз и моего сердца.
If I don′t have you I die
Если у меня не будет тебя, я умру.
That there is not a day that stops
Что нет дня, который бы остановился.
Thinking, looking at you and enjoying you
Думаю, смотрю на тебя и наслаждаюсь тобой.
Because only God can comfort me
Потому что только Бог может утешить меня.
That day when you missed me
В тот день, когда ты скучала по мне.
Give her your love, never make her cry (never make her cry)
Подари ей свою любовь, никогда не заставляй ее плакать (никогда не заставляй ее плакать).
Because mother there is only one
Потому что мама есть только один
From there to there there is no more ... that I tell you
Оттуда и оттуда больше нет ... того, что я тебе говорю.
Give her your love, never make her cry (never make her cry)
Подари ей свою любовь, никогда не заставляй ее плакать (никогда не заставляй ее плакать).
Because mother there is only one
Потому что мама есть только один
From there to there there is no more ... that I tell you
Оттуда и оттуда больше нет ... того, что я тебе говорю.
I want to have you always, and I want to give you everything
Я хочу быть с тобой всегда, и я хочу дать тебе все.
I want to give you my life and live it for both of us
Я хочу отдать тебе свою жизнь и прожить ее для нас обоих.
I want to tell you that you are my only illusion
Я хочу сказать тебе, что ты-моя единственная иллюзия.
And that everything I do is in the name of your love
И что все, что я делаю, делается во имя твоей любви.
Health and prosperity, for all those divine mothers
Здоровья и процветания всем этим божественным матерям!
They have no where to get ... but, but ...
Им некуда деться ... но, но ...
But they live inventing all the days
Но они живут, изобретая все дни.
Give your mother respect and love
Уважай и люби свою мать.
Although you are a man, you will always be his child
Хоть ты и мужчина, ты всегда будешь его ребенком.
Give your mother the blood and give all
Отдай своей матери кровь и отдай все.
If you can, give him your life and live it for both of you
Если можешь, отдай ему свою жизнь и проживи ее для вас обоих.
Never raise your voice to your mother
Никогда не повышай голос на свою мать.
Try not to find room for pain
Постарайся не найти места для боли.
Pain when there is no ... and when it is needed
Боль, когда ее нет ... и когда она нужна.
Pain for our children, wounds with joy
Боль за наших детей, раны от радости.
I get up every day, asking for a blessing ...
Я просыпаюсь каждый день, прося благословения ...
Dear mother, of my life
Дорогая мама, моей жизни.
And that I am missing, but that I am not missing you
И что я скучаю, но я не скучаю по тебе.
Neither health nor clothing nor food
Ни здоровья ни одежды ни еды
And I ask God to let me see your mommy face
И я прошу Бога позволить мне увидеть лицо твоей мамочки
Full of pride and joy (Full of pride and joy)
Полный гордости и радости (полный гордости и радости)
What do you not love your mother like I love mine?
Почему ты не любишь свою мать так, как я люблю свою?
Never make her cry (never make her cry)
Никогда не заставляй ее плакать (никогда не заставляй ее плакать).
Because there is only one mother (Because there is only one mother)
Потому что есть только одна мать (потому что есть только одна мать).
From there to there there is no more ... that I tell you
Оттуда и оттуда больше нет ... того, что я тебе говорю.
Give her your love, never make her cry
Подари ей свою любовь, никогда не заставляй ее плакать.
Because mother there is only one
Потому что мама есть только один
From there to there there is no more ... that I tell you
Оттуда и оттуда больше нет ... того, что я тебе говорю.
You have to really love her
Ты должен по-настоящему любить ее.
You have to love her with life
Ты должен любить ее всю жизнь.
I love you so much my love ... Dear mother, of my life
Я так люблю тебя, моя любовь ... Дорогая мама, всей моей жизни.
Thanks to all mothers, for giving us health ...
Спасибо всем матерям, что подарили нам здоровье ...
For giving us life, for giving us education
За то, что дал нам жизнь, за то, что дал нам образование.
And most importantly, for giving us so much love
И самое главное-за то, что даришь нам так много любви.
Thanks to those who were in the most difficult moments
Спасибо тем, кто был в самые трудные моменты.
They kissed us and healed the pain
Они целовали нас и исцеляли боль.
Thanks to the greatest thing in the world
Спасибо величайшей вещи в мире
Thanks to the MOTHERS
Спасибо матерям
Thanks to your blessing
Благодаря твоему благословению.
Thanks to those who caressed her belly ... and endured pain
Спасибо тем, кто ласкал ее живот ... и терпел боль.
Thanks to those who swore their eternal love to us forever
Спасибо тем, кто поклялся нам в вечной любви навеки.
A kiss...
Поцелуй...
Waldo, Waldo ... Waldo, Waldoo ... Hello! (Waldo hello)
Уолдо, Уолдо ... Уолдо, Уолдо ... Привет! (Уолдо, привет)
Feeling for those mothers who have raised their children alone
Сочувствую тем матерям, которые вырастили своих детей в одиночку.
Waldo, Waldo ... Waldo, Waldoo ... Hello!
Уолдо, Уолдо ... Уолдо, Уолдо ... Привет!
Feeling for those mothers (for those mothers)
Сочувствие к тем матерям тем матерям)
Who have raised their children alone
Которые вырастили своих детей в одиночку
Waldo, Waldo ... Waldo, Waldoo ... Hello!
Уолдо, Уолдо ... Уолдо, Уолдо ... Привет!
Feeling for those mothers who have raised their children alone
Сочувствие к тем матерям, которые вырастили своих детей в одиночку.
Waldo, Waldo ... Waldo, Waldoo ... Hello!
Уолдо, Уолдо ... Уолдо, Уолдо ... Привет!
Feeling for those mothers who have raised their children alone
Сочувствие к тем матерям, которые вырастили своих детей в одиночку.
Dj Conds
Dj Conds
With a lot of love, with a lot of respect and a lot of affection
С большой любовью, с большим уважением и большой привязанностью.
Dedicated to all mothers who listen to this song
Посвящается всем Матерям, которые слушают эту песню.
But especially, what I love most in life
Но особенно то, что я люблю больше всего в жизни.
My mother ... God bless you very much
Моя мать ... да благословит тебя Господь!
I love you. did you hear? A kiss
Я люблю тебя. ты слышал? поцелуй





Writer(s): Javier Conde Alonso, Ramon Lavado Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.