Paroles et traduction Chairlift - Crying in Public
Take
all
my
defenses
to
us
Прими
всю
мою
защиту
к
нам.
And
throw
them
away
И
выбросить
их.
Tell
me
what
kind
of
monster
have
I
been
today
Скажи
мне,
каким
монстром
я
был
сегодня?
But
you
smile
and
call
me
a
tough
guy
Но
ты
улыбаешься
и
называешь
меня
крутым
парнем.
To
the
opposite
effect
К
противоположному
эффекту
It′s
a
flower
in
a
gun
Это
цветок
в
пистолете.
And
the
tough
guy's
a
wreck
А
крутой
парень-развалина.
Sorry
I′m
crying
in
public
this
way
Прости,
что
я
плачу
на
людях.
I'm
falling
for
you
Я
влюбляюсь
в
тебя.
I'm
falling
for
you
Я
влюбляюсь
в
тебя.
I′m
sorry
I′m
causing
a
scene
on
the
train
Прости,
что
устроил
сцену
в
поезде.
I'm
falling
for
you
Я
влюбляюсь
в
тебя.
I′m
falling
for
you,
ah
Я
влюбляюсь
в
тебя,
Ах
Love
will
be
the
bridge
Любовь
будет
мостом.
Over
the
sand
По
песку
...
Love
will
be
the
key
Любовь
будет
ключом.
From
hand
to
hand
Из
рук
в
руки.
Like
the
peach
you
split
open
with
two
thumbs
Как
персик,
который
ты
раскалываешь
двумя
пальцами.
I'm
not
half
without
a
stone
Я
и
наполовину
не
без
камня.
And
my
heart
is
hollow
with
a
space
for
your
own
И
мое
сердце
пустое,
в
нем
есть
место
для
тебя.
Or
whatever
you
wanna
do
with
it
Или
что
ты
хочешь
с
этим
делать
And
I′m
blaming
all
beauty
upon
you
И
я
виню
во
всей
красоте
тебя.
From
the
birds
at
my
feet
От
птиц
у
моих
ног.
To
the
breakdancing
boys
and
their
boomboxes
За
брейк-дансеров
и
их
бумбоксы!
Beat,
beat,
beat
Бей,
бей,
бей!
I'm
sorry
I′m
crying
in
public
this
way
Прости,
что
я
плачу
на
людях.
I'm
falling
for
you
Я
влюбляюсь
в
тебя.
I'm
falling
for
you
Я
влюбляюсь
в
тебя.
I′m
sorry
I′m
causing
a
scene
on
the
train
Прости,
что
устроил
сцену
в
поезде.
I'm
falling
for
you
Я
влюбляюсь
в
тебя.
I′m
falling
for
you,
ah
Я
влюбляюсь
в
тебя,
Ах
Love
will
be
the
bridge
Любовь
будет
мостом.
Over
the
sand
По
песку
...
Love
will
be
the
key
Любовь
будет
ключом.
From
hand
to
hand
Из
рук
в
руки.
Each
autumn
leaf
and
passing
breath
Каждый
осенний
лист
и
мимолетное
дыхание
...
Each
antidote
'til
sudden
death
Каждое
противоядие
до
внезапной
смерти.
And
there
we
are
И
вот
мы
здесь.
And
who′d
have
guessed?
И
кто
бы
мог
подумать?
That
there
it
is,
just
like
that
Вот
оно,
вот
оно.
Sorry
I'm
crying
in
public
this
way
Прости,
что
я
плачу
на
людях.
I′m
falling
for
you
Я
влюбляюсь
в
тебя.
I'm
falling
for
you
Я
влюбляюсь
в
тебя.
I'm
sorry
I′m
causing
a
scene
on
the
train
Прости,
что
устроил
сцену
в
поезде.
I′m
falling
for
you
Я
влюбляюсь
в
тебя.
I'm
falling
for
you,
ah
Я
влюбляюсь
в
тебя,
Ах
Love
will
be
the
bridge
Любовь
будет
мостом.
Over
the
sand
По
песку
...
Love
will
be
the
key
Любовь
будет
ключом.
From
hand
to
hand
Из
рук
в
руки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Patrick Wimberly, Caroline Elizabeth Polachek, Joseph Postiglione
Album
Moth
date de sortie
22-01-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.