Chamillionaire - Say Goodbye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chamillionaire - Say Goodbye




[Intro - Chamillionaire - talking]
[Вступление-Chamillionaire-talking]
So what are you gonna do, is you have to pick your weapon of choice
Так что же ты собираешься делать, так это выбирать оружие по своему выбору
It′s not easy but, somebody's got to do it
Это нелегко, но кто-то должен это сделать.
Who said it wasn′t easy?
Кто сказал, что это нелегко?
Give me that, I got this
Дай мне это, у меня есть это.
Let's go
Пойдем
[Chorus - Chamillionaire]
[Припев - Chamillionaire]
I told you a million times (I told you a million times)
Я говорил тебе миллион раз говорил тебе миллион раз).
I'll live mine, you live your life (you live your life)
Я буду жить своей жизнью, ты будешь жить своей жизнью (ты будешь жить своей жизнью).
They say it but it′s a lie (haha)
Они говорят это, но это ложь (ха-ха).
′Cause it's not hard to (hard to ...), say goodbye
Потому что это не трудно (Трудно...) сказать "прощай".
[Verse 1- Chamillionaire]
[Куплет 1- Chamillionaire]
Follow me I could lead you, hate on me and I will leave you (now say goodbye)
Следуй за мной, я мог бы вести тебя, ненавидь меня, и я оставлю тебя теперь попрощайся).
Know your friends will deceive you but I′m mad that I believed you, so I (say goodbye)
Знаю, твои друзья обманут тебя, но я злюсь, что поверил тебе, поэтому я (прощаюсь).
Peek-a-boo I could see you, I could see that you are see through (say goodbye)
Ку-ку-ку, я мог видеть тебя, я мог видеть, что ты видишь меня насквозь (попрощайся).
I see that you're evil but even Evel Knievel could never pull a stunt on me (say goodbye)
Я вижу, что ты злой, но даже Ивел Книвел никогда не смог бы проделать со мной такой трюк (Скажи "прощай").
Stayin on top of my cheese like it′s nacho beef
Сидишь на моем сыре, как будто это говядина Начо.
If I didn't call your name than it′s not your beef
Если я не назвал твоего имени, то это не твоя вина.
I swear y'all soft as a taco be
Клянусь, вы все мягкие, как тако.
I got hard shells, promise you the glock on me [gunshot]
У меня есть твердые гильзы, обещаю тебе, что "Глок" при мне [выстрел].
That's what I call a virus, he′s inside of your camp as he hides from your eyelids
Это то, что я называю вирусом, он внутри вашего лагеря, он прячется от ваших век.
Then before you realize this, he surprises you by knowin the date that your demise is
Затем, прежде чем ты осознаешь это, он удивляет тебя, зная дату твоей кончины.
I′m an insomniac, tryin to live "Happy Days" like the Fonzie cat
Я страдаю бессонницей и пытаюсь прожить "счастливые дни", как кот Фонзи.
They try to put bullets in the army hat and I'm feelin like you tryin to be a copycat
Они пытаются всадить пули в армейскую шляпу, и я чувствую, что ты пытаешься быть подражателем.
Wait a sec, let me paint the Picasso
Подожди секунду, дай мне нарисовать Пикассо.
They be sayin what they sayin but it′s not so [gunshot]
Они говорят то, что говорят, но это не так [выстрел].
They be sayin what they sayin 'cause I got dough [gunshot]
Они говорят то, что говорят, потому что у меня есть бабки [выстрел].
But to me, you′re deader than a fossil
Но для меня ты мертвее ископаемого.
[Chorus - Chamillionaire]
[Припев - Chamillionaire]
I told you a million times (a million times)
Я говорил тебе миллион раз (миллион раз).
I'll live mine, you live your life (haha, you live your life)
Я буду жить своей жизнью, а ты-своей (ха-ха, ты живешь своей жизнью).
They say it but it′s a lie (you know that's a lie)
Они говорят это, но это ложь (вы знаете, что это ложь).
'Cause it′s not hard to (hard to ...), say goodbye (not at all, not at all)
Потому что это совсем не трудно (совсем не трудно...) сказать "прощай" (совсем не трудно, совсем не трудно).
[Verse 2- Chamillionaire]
[Куплет 2-Chamillionaire]
It′s the death of a dynasty, it'll D-I-E, if I could minus me (say goodbye)
Это смерть династии, это будет D-I-E, если бы я мог минус меня (попрощаться).
Chamillitary and it′s finally, the time for me to give some shine to me (say goodbye)
Chamillitary и это, наконец, время для меня, чтобы дать мне немного блеска (попрощаться).
Everytime I come out, they doubt me but you'll never take over the south without me (say goodbye)
Каждый раз, когда я выхожу, они сомневаются во мне, но ты никогда не завоюешь юг без меня (Скажи "прощай").
Look how many miles and counting but look how Oscar the Grouch your mouth be (say goodbye)
Посмотри, сколько миль и считай, но посмотри, каким Оскаром будет твой ворчливый рот (Скажи "прощай").
Trash what I′m hearin ya talkin, I'm hearin it often, go get in a coffin (get in a coffin)
Отбрось все, что я слышу от тебя, я слышу это часто, иди ложись в гроб (ложись в гроб).
I feel like I′m big as a shark and I'm finna rip the limbs off the littlest dolphin
Я чувствую себя большой как акула и собираюсь оторвать конечности самому маленькому дельфину
Head to ya seat quietly, I'm feelin like a movie what you tryin to see
Спокойно садись на свое место, я чувствую себя как в фильме, который ты пытаешься посмотреть.
I don′t know if Scarface, what you tryin to be but I′m "lol" and that's comedy (haha)
Я не знаю, Лицо со шрамом ли это, кем ты пытаешься быть, но я "лол", и это комедия (ха-ха).
Timeless that my grind is, you can search forever but you′ll never, ever find this
Моя работа вне времени, ты можешь искать вечно, но ты никогда, никогда не найдешь этого.
People tell me that I'm mindless but if I lost my mind, I′m not really tryin to find it
Люди говорят мне, что я безумен, но если я сошел с ума, то на самом деле я не пытаюсь найти его,
Not crazy, I'm more than crazy but one thing I know is you ain′t gonna play me [gun cocked]
не сумасшедший, я больше, чем сумасшедший, но я знаю одно: ты не будешь играть со мной [пистолет взведен].
Take a shot [gunshot], ballin baby, 'til the Forbes tell you that I made more than Jay-Z
Стреляй, детка, пока "Форбс" не скажет тебе, что я заработал больше, чем Джей-Зи.
[Chorus - Chamillionaire]
[Припев - Chamillionaire]
I told you a million times (a million times)
Я говорил тебе миллион раз (миллион раз).
I'll live mine, you live your life (I′m hearin ya cry)
Я буду жить своей жизнью, а ты-своей слышу, как ты плачешь).
They say it but it′s a lie (you ready to fly?)
Они говорят это, но это ложь (ты готов летать?),
'Cause it′s not hard to (hard to ...), say goodbye (haha, haha, haha)
потому что это не трудно (трудно ...), попрощаться (ха-ха-ха-ха).
[Break - Chamillionaire]
[Брейк-Хамиллионер]
Say goodbyyye
Скажи прощай
Say goodbye
Скажи "прощай".
Say goodbyyye
Скажи прощай
Say goodbye
Скажи "прощай".
[Verse 3- Chamillionaire]
[Куплет 3-Chamillionaire]
I'm not anyone of them dudes from Boyz II Men
Я не один из тех чуваков из Boyz II Men
Say (It′s Hard To Say Goodbye), it was one of them
Скажи (трудно сказать "Прощай"), что это был один из них.
We can be in the trees, standin on a limb
Мы можем быть на деревьях, стоять на ветке.
And I would watch you fall like a ornament
И я бы смотрел, как ты падаешь, как украшение.
Psycho I am not no, psycho with the mic though
Психопат, но я не псих, нет, психопат с микрофоном.
Even white folks, will agree that I'm quite dope
Даже белые люди согласятся, что я довольно крут.
And I′m si-si-sicker than a slight cold
И я Си-Си-больнее, чем легкая простуда.
I kick through instrumental, I slip into your fence too
Я пробиваюсь через инструментал, я тоже проскальзываю в твой забор.
Hit your window, I'm Ginsu to your pencil
Ударь в твое окно, я-джинсу для твоего карандаша.
I talk to myself like I'm mental, tell my mental
Я говорю сам с собой, как с психом, говорю своему психу.
That you ain′t ′F"in with me
Что ты не со мной.
Like the letter that come after 'E′ and before the 'G′
Как буква, которая идет после " Е " и перед "г".
And I'm definitely, gonna rep for the street
И я определенно буду представлять улицу.
And that′s where your gonna be layin when I'm lettin the heat go
И именно там ты будешь лежать когда я спущу эту жару
[Gunshot]
[Выстрел]
[Chorus - Chamillionaire]
[Припев - Chamillionaire]
I told you a million times
Я говорил тебе миллион раз.
I'll live mine, you live your life (your life)
Я буду жить своей жизнью, а ты живи своей жизнью (своей жизнью).
They say it but it′s a lie
Так говорят, но это ложь.
′Cause it's not hard to (hard to ...), say goodbye
Потому что это не трудно (Трудно...) сказать "прощай".
[Outro - Chamillionaire - talking and impersonating "The Godfather" - w/ ad libs until the end]
[Outro - Chamillionaire-говорящий и изображающий "Крестного отца" - w / ad libs до самого конца]
All I know is there was no glove, no silencer, no sound (say goodbye)
Все, что я знаю, это то, что не было ни перчатки, ни глушителя, ни звука (попрощайся).
No shells, no footprints, no nothin (say goodbye)
Ни ракушек, ни следов, ничего (попрощайся).
So when they asked me for a statement
Поэтому когда они попросили меня сделать заявление
All I could really do was just (say goodbye)
Все, что я действительно мог сделать ,это просто (попрощаться).
So for you my friend, I′m sorry but this is where I must just (say goodbye)
Так что для тебя, мой друг, мне очень жаль, но именно здесь я должен просто (попрощаться).
[Flatlines]
[Плоские линии]






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.