Paroles et traduction Charles Ans - Mis Ojos No Podian Ver
Tengo
días
pensando
en
ti
У
меня
есть
дни,
думающие
о
тебе.
Y
no
logro
entender
И
я
не
могу
понять,
Por
qué
fuiste
tan
cruel
Почему
ты
был
так
жесток?
No
tenía
motivos
para
sospechar
У
меня
не
было
причин
подозревать.
Todos
apuntaban
Все
указывали
Y
yo
no
quise
mirar
И
я
не
хотел
смотреть.
Era
tanta
ironía,
realidad
confundida,
no
sé
Это
была
такая
ирония,
сбитая
с
толку
реальность,
я
не
знаю.
Mis
ojos
no
podían
ver
Мои
глаза
не
могли
видеть,
Ah,
yeah,
oh,
yeah
mami
Ах,
да,
да,
мама.
Estamos
ahí
sentados
con
la
venda
entre
los
ojos
Мы
сидим
там
с
завязанными
глазами.
Lo
mío
siempre
es
verde,
lo
tuyo
Marlboro
rojos
Мое
всегда
зеленое,
твое
Мальборо
красное.
Saber
de
qué
se
pierde
si
tú
sacias
mis
antojos
Знать,
что
потеряно,
если
ты
утолишь
мою
тягу.
Después
huir
de
esto
por
mi
mierdo,
tus
enojos
После
того,
как
я
убегу
от
этого
из-за
моего
дерьма,
твои
гневы
Puedes
cerrar
el
cerrojo
de
tus
labios
y
tus
piernas
Вы
можете
закрыть
засов
ваших
губ
и
ног
Y
aunque
me
guiñes
el
ojo
ya
es
difícil
que
lo
entienda
И
даже
если
ты
подмигнешь
мне,
Мне
уже
трудно
понять.
Los
versos
de
este
flojo
sólo
pueden
ser
tu
ofrenda
Стихи
этого
ленивца
могут
быть
только
твоим
подношением.
O
al
pasar
del
tiempo
la
peor
de
tus
condenas
Или
с
течением
времени
худшее
из
твоих
приговоров
No
es
fácil
olvidar
el
ayer
(yeah,
que
sí
que
sí
mami)
Нелегко
забыть
вчера
(Да,
да,
да,
мама)
En
mi
puedo
dejar
(ay,
que
sí
que
sí
mami)
В
моем
я
могу
оставить
(увы,
Да,
да,
мама)
El
recuerdo
y
sangrar
(yeah,
ah)
Память
и
кровь
(да,
ах)
Las
respuestas
no
quiero
encontrar
(ya
no
quiero
encontrar)
Ответы
я
не
хочу
находить
(я
больше
не
хочу
находить)
De
mí
quiero
arrancar
(de
cómo
arrancar)
От
меня
я
хочу
загрузиться
(от
того,
как
загрузиться)
Todas
tus
preguntas
(todas
tus
preguntas)
Все
ваши
вопросы
(все
ваши
вопросы)
Que
me
duele
(que
me
duele
que
no
estés
aquí)
Что
мне
больно
(что
мне
больно,
что
тебя
здесь
нет).)
Que
me
hiere
(que
me
hiere
que
no
seas
pa'
mí)
Что
причиняет
мне
боль
(что
причиняет
мне
боль,
что
ты
не
па
' меня)
Que
me
duele
(eso
de
no
poder
dormir
Что
мне
больно
(это
от
того,
что
я
не
могу
спать
Pero
nunca
fue
motivo
pa'
no
estar
feliz)
Но
это
никогда
не
было
причиной,
чтобы
не
быть
счастливым)
Y
a
la
luz
de
la
luna
te
escribí
el
mejor
recuerdo
И
в
лунном
свете
я
написал
тебе
лучшее
воспоминание,
Aprendí
a
perderte
el
frío
para
quemarme
en
tu
infierno
Я
научился
пропускать
холод,
чтобы
сгореть
в
Твоем
аду.
Tu
nostalgia
me
recuerda
algún
crudo
mes
de
invierno
Твоя
ностальгия
напоминает
мне
какой-то
сырой
зимний
месяц.
Cada
uno
de
tus
besos
aun
ronda
por
mi
cuaderno
Каждый
твой
поцелуй
все
еще
кружится
по
моей
записной
книжке.
Hoy
me
arranco
tu
ayer,
tus
dudas,
tus
noches
frías
Сегодня
я
срываю
твой
вчерашний
день,
твои
сомнения,
твои
холодные
ночи,
Sólo
pienso
en
beber,
dulzura,
¿quién
lo
diría?
Я
думаю
только
о
выпивке,
милая,
кто
бы
мог
подумать?
Que
espero
otro
amanecer
con
tu
figura
mama
mía
Что
я
жду
еще
одного
рассвета
с
твоей
фигурой,
мама,
моя.
Ni
tú,
ni
yo,
ni
ella,
solo
botellas
vacías
Ни
ты,
ни
я,
ни
она,
только
пустые
бутылки.
No
es
fácil
olvidar
el
ayer
(yeah,
que
sí
que
sí
mami)
Нелегко
забыть
вчера
(Да,
да,
да,
мама)
En
mi
puedo
dejar
(ay,
que
sí
que
sí
mami)
В
моем
я
могу
оставить
(увы,
Да,
да,
мама)
El
recuerdo
y
sangrar
(yeah,
ah)
Память
и
кровь
(да,
ах)
Las
respuestas
no
quiero
encontrar
(ya
no
quiero
encontrar)
Ответы
я
не
хочу
находить
(я
больше
не
хочу
находить)
De
mí
quiero
arrancar
(de
cómo
arrancar)
От
меня
я
хочу
загрузиться
(от
того,
как
загрузиться)
Todas
tus
preguntas
(todas
tus
preguntas)
Все
ваши
вопросы
(все
ваши
вопросы)
Que
me
duele
(que
me
duele
que
no
estés
aquí)
Что
мне
больно
(что
мне
больно,
что
тебя
здесь
нет).)
Que
me
hiere
(que
me
hiere
que
no
seas
pa'
mí)
Что
причиняет
мне
боль
(что
причиняет
мне
боль,
что
ты
не
па
' меня)
Que
me
duele
(eso
de
no
poder
dormir,
Что
мне
больно
(это
от
того,
что
я
не
могу
спать,
Pero
nunca
fue
motivo
pa'
no
estar
feliz)
Но
это
никогда
не
было
причиной,
чтобы
не
быть
счастливым)
Ay,
pa'
no
estar
feliz
О,
па
' не
быть
счастливым
Ese
nunca
fue
motivo
pa'
no
estar
feliz
Это
никогда
не
было
причиной,
чтобы
не
быть
счастливым
Mami,
los
flows
del
Flaco,
yeah,
desde
la
habitación
del
Razor
Мама,
потоки
тощего,
да,
из
комнаты
бритвы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.