Charles Aznavour - Noël d'autrefois - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Aznavour - Noël d'autrefois




Noël d'autrefois
Рождественские праздники
J'ai connu des Noëls, à l'écart de la ville
Рождества в деревне мне знакомы с детства
l'on partait, joyeux, des torches à la main
Когда мы радостно шли с факелами в руках
C'était avant l'avion, avant l'automobile
Было время до машин и до самолётов
Et le froid nous mordait par les petits chemins
И студил нас мороз по пути в деревнях
L'église toute entière illuminée de cierges
Вся церковь сияла светом множества свечей
Tremblait de tous ses murs pendant "Minuit, Chrétiens"
Стенами дрожала при исполнении "Тихая ночь"
Car nous venions nombreux prier la Sainte Vierge
Собрались мы все вместе помолиться Святой Деве,
C'était mieux qu'au théâtre et ça ne coûtait rien
Это было лучше театра и совсем недорого
Noëls d'autrefois
Рождества прошлых лет
Vous aviez une âme
В вас была душа
Un je ne sais quoi
Нечто неуловимое
Noëls d'autrefois
Рождества прошлых лет
Nous faisions, au retour, un vrai repas de fête
Возвращаясь домой, мы устраивали настоящий праздник
Ma mère cuisinait, j'étais le marmiton
Матушка готовила, а я был поваренком
Mon père pétrissait de la pâte à galette
Отец замешивал тесто для пирога
On embrochait un porc et cinq ou six chapons
На вертеле жарились свинья и пять-шесть каплунов
Dans la salle trônait un sapin formidable
В зале, где стояла роскошная ель,
Décoré de bougies et de papier d'argent
Украшенная свечами и бумагой серебряной
Pour avoir le menton à hauteur de la table
Чтобы сравняться с высотой стола
Des tripotées d'enfants se hissaient sur les bancs
Множество детей лезли на скамейки
Noëls d'autrefois
Рождества прошлых лет
Vous aviez une âme
В вас была душа
Un je ne sais quoi
Нечто неуловимое
Noëls d'autrefois
Рождества прошлых лет
À présent, nous avons des sapins en plastique
Теперь у нас ёлки из пластмассы
La neige est fabriquée par un atomiseur
Снег создают с помощью распылителя
La bougie a fait place à l'ampoule électrique
Свечи заменили электрическими лампочками
La bûche sort tout droit de chez le confiseur
Полено берут прямо из кондитерской
Plus besoin de sortir, la messe est retransmise
Выходить больше не нужно, месса транслируется
Par toutes les radios et la télévision
По радио и телевидению
Nous avons Monseigneur en direct de l'église
Мы видим епископа прямо в церкви
Et quand on a sommeil, on tourne le bouton
И, когда клонит в сон, просто выключаем
Noëls d'autrefois
Рождества прошлых лет
Toute mon enfance
Всё моё детство
Tient dans ces mots-là
Укладывается в эти слова
Noëls d'autrefois
Рождества прошлых лет





Writer(s): Charles Aznavour, Jacques Plante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.